Paroles et traduction en anglais Daniel - Além da Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai
começar
o
filme
que
você
mais
gosta
The
movie
you
like
the
most
is
about
to
start
Tô
preparando
a
nossa
pipoca
I'm
making
our
popcorn
E
esse
barulho
de
chuva
pra
gente
dormir
And
this
rain
sound
for
us
to
sleep
O
chocolate
amargo
que
você
amava
The
dark
chocolate
you
loved
Eu
fiz
questão
de
ter
aqui
em
casa
I
made
sure
to
have
it
here
at
home
E
mesmo
sem
te
abraçar
sinto
você
aqui
And
even
without
hugging
you,
I
feel
you
here
Já
são
dois
anos
sem
você
It's
been
two
years
without
you
E
nada
faz
eu
te
esquecer
And
nothing
makes
me
forget
you
Eu
sei
que
você
tá
tão
bem
I
know
you're
so
well
Cuidando
do
amor
que
a
gente
tem
Taking
care
of
the
love
we
have
E
esse
tempo
sem
te
ver
And
this
time
without
seeing
you
Foi
a
resposta
pra
entender
Was
the
answer
to
understand
Que
o
nosso
sentimento
vai
além
That
our
feeling
goes
beyond
Tem
anjos
agora
dizendo
amém
There
are
angels
now
saying
amen
Vai
começar
o
filme
que
você
mais
gosta
The
movie
you
like
the
most
is
about
to
start
Tô
preparando
a
nossa
pipoca
I'm
making
our
popcorn
E
esse
barulho
de
chuva
pra
gente
dormir
And
this
rain
sound
for
us
to
sleep
O
chocolate
amargo
que
você
amava
The
dark
chocolate
you
loved
Eu
fiz
questão
de
ter
aqui
em
casa
I
made
sure
to
have
it
here
at
home
E
mesmo
sem
te
abraçar,
sinto
você
aqui
And
even
without
hugging
you,
I
feel
you
here
Já
são
dois
anos
sem
você
It's
been
two
years
without
you
E
nada
faz
eu
te
esquecer
And
nothing
makes
me
forget
you
Eu
sei
que
você
tá
tão
bem
I
know
you're
so
well
Cuidando
do
amor
que
a
gente
tem
Taking
care
of
the
love
we
have
E
esse
tempo
sem
te
ver
And
this
time
without
seeing
you
Foi
a
resposta
pra
entender
Was
the
answer
to
understand
Que
o
nosso
sentimento
vai
além
That
our
feeling
goes
beyond
Tem
anjos
agora
dizendo...
There
are
angels
now
saying...
Já
são
dois
anos
sem
você
It's
been
two
years
without
you
E
nada
faz
eu
te
esquecer
And
nothing
makes
me
forget
you
Eu
sei
que
você
tá
tão
bem
I
know
you're
so
well
Cuidando
do
amor
que
a
gente
tem
Taking
care
of
the
love
we
have
E
esse
tempo
sem
te
ver
And
this
time
without
seeing
you
Foi
a
resposta
pra
entender
Was
the
answer
to
understand
Que
o
nosso
sentimento
vai
além
That
our
feeling
goes
beyond
Tem
anjos
agora
dizendo
amém
There
are
angels
now
saying
amen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reginaldo Hilario De Santanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.