Paroles et traduction Daniel - Bola azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vi
a
terra
em
uma
fotografia
Я
увидел
Землю
на
фотографии,
Comparei
com
égua
prenha
dando
cria
em
pleno
céu
Сравнил
её
с
беременной
кобылой,
рожающей
прямо
в
небе.
Alguém
me
disse
que
é
aqui
que
a
gente
mora
Кто-то
сказал
мне,
что
это
наш
дом,
Se
é
verdadeira
essa
história
a
égua
tá
amargando
fel
Если
эта
история
правдива,
то
кобыле
горько.
Que
nem
a
bela
menina
da
vizinhança
Как
прекрасной
девушке
по
соседству,
Que
está
sofrendo
a
amargura
de
um
bordel
Которая
страдает
от
горечи
борделя.
Se
isso
é
verdade
eu
sou
seu
filho
e
não
seu
dono
Если
это
правда,
я
твой
сын,
а
не
хозяин,
Isso
tá
tirando
o
sono
de
um
homem
simples
como
eu
Это
не
даёт
покоя
простому
человеку,
как
я.
Bola
azul
terra
mais
nobre
que
o
ouro
Голубой
шар,
земля
дороже
золота,
Tão
te
arrancando
o
couro
С
тебя
сдирают
кожу,
Pra
vender
não
sei
pra
quem
Чтобы
продать,
не
знаю
кому.
Bola
azul
estão
te
metendo
o
malho
Голубой
шар,
тебя
бьют
молотом,
Te
perdendo
no
baralho
Тебя
проигрывают
в
карты,
Sabe
lá
meu
Deus
pra
quem
Бог
знает
кому.
Bola
azul
terra
mais
nobre
que
o
ouro
Голубой
шар,
земля
дороже
золота,
Tão
te
arrancando
o
couro
С
тебя
сдирают
кожу,
Pra
vender
não
sei
pra
quem
Чтобы
продать,
не
знаю
кому.
Bola
azul
estão
te
metendo
o
malho
Голубой
шар,
тебя
бьют
молотом,
Te
perdendo
no
baralho
Тебя
проигрывают
в
карты,
Sabe
lá
meu
Deus
pra
quem
Бог
знает
кому.
Mal
comparando
esta
linda
fotografia
Плохо
сравнивая
эту
прекрасную
фотографию,
Me
parece
'inté
Maria
engravidada
de
Jesus
Мне
кажется,
даже
Мария,
беременная
Иисусом.
E
quando
eu
comparei
com
égua
dando
cria
А
когда
я
сравнил
с
кобылой,
рожающей,
É
que
me
faltava
guia,
é
que
faltava
luz
Мне
не
хватало
руководства,
мне
не
хватало
света.
Mas
se
é
verdade
que
é
aqui
que
a
gente
mora
Но
если
это
правда,
что
это
наш
дом,
Eu
sempre
cuidei
muito
bem
disso
daqui
Я
всегда
очень
хорошо
заботился
об
этом
месте,
E
além
do
mais
eu
sou
seu
filho
e
não
seu
dono
И
кроме
того,
я
твой
сын,
а
не
хозяин,
Nada
vai
tirar
meu
sono
Ничто
не
потревожит
мой
сон,
Eu
vou
chorar,
mas
vou
dormir
Я
буду
плакать,
но
буду
спать.
Bola
azul
terra
mais
nobre
que
o
ouro
Голубой
шар,
земля
дороже
золота,
Tão
te
arrancando
o
couro
С
тебя
сдирают
кожу,
Pra
vender
não
sei
pra
quem
Чтобы
продать,
не
знаю
кому.
Bola
azul
estão
te
metendo
o
malho
Голубой
шар,
тебя
бьют
молотом,
Te
perdendo
no
baralho
Тебя
проигрывают
в
карты,
Sabe
lá
meu
Deus
pra
quem
Бог
знает
кому.
Bola
azul
terra
mais
nobre
que
o
ouro
Голубой
шар,
земля
дороже
золота,
Tão
te
arrancando
o
couro
С
тебя
сдирают
кожу,
Pra
vender
não
sei
pra
quem
Чтобы
продать,
не
знаю
кому.
Bola
azul
estão
te
metendo
o
malho
Голубой
шар,
тебя
бьют
молотом,
Te
perdendo
no
baralho
Тебя
проигрывают
в
карты,
Sabe
lá
meu
Deus
pra
quem
Бог
знает
кому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): altay veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.