Daniel - Desejo de Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel - Desejo de Amar




Desejo de Amar
Longing for Love
Levantem as mãos assim, ó
Raise your hands like this, yeah
Vamo matar saudade, voltar no tempo agora hein
Let's kill the longing, go back in time now, huh
Isso! Vai!
That's it! Come on!
Foi sem querer
It was unintentional
Que derramei toda emoção (Undererê)
That I poured out all my emotion (Undererê)
Dissequei seu coração (Underererê)
I dissected your heart (Underererê)
Me machuquei
I hurt myself
Te feri, não entendi (Undererê)
I hurt you, I didn't understand (Undererê)
Como dói a solidão
How painful solitude is
(Não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no)
Agora estou sozinho precisando de você
Now I'm all alone, in need of you
E você não está por perto para poder me ajudar
And you're not around to help me
A estrada dessa vida está difícil sem você
The path of this life is difficult without you
E você não está por perto para poder me ajudar
And you're not around to help me
Hoje eu estou
Today I'm
Arrependido do que fiz (Undererê)
Regretting what I did (Undererê)
Venho te pedir perdão, perdoa paixão
I come to ask your forgiveness, forgive me, my love
Ai meu coração
Oh, my heart
Tão solitário sem você (Undererê)
So lonely without you (Undererê)
Está ardente de paixão
It's burning with passion
(Não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no)
Agora estou sozinho precisando de você (Ô, de você)
Now I'm all alone, in need of you (Oh, of you)
E você não está por perto para poder me ajudar
And you're not around to help me
(Não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no)
A estrada dessa vida está difícil sem você (Ô, sem você)
The path of this life is difficult without you (Oh, without you)
E você não está por perto para poder me ajudar
And you're not around to help me
(Levanta essa mão, vai!)
(Raise your hands, come on!)
(Canta essa música, tá?)
(Sing this song, okay?)
Agora estou sozinho precisando de você (Ô, de você)
Now I'm all alone, in need of you (Oh, of you)
(E você?) E você não está por perto para poder me ajudar
(And you?) And you're not around to help me
(Não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no)
A estrada dessa vida está difícil sem você (Ô, sem você)
The path of this life is difficult without you (Oh, without you)
E você não está por perto para poder me ajudar
And you're not around to help me
(Não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no)
(Só vocês!)
(Just you!)
Agora estou sozinho precisando de você (Ô, de você)
Now I'm all alone, in need of you (Oh, of you)
E você não está por perto para poder me ajudar
And you're not around to help me
(Não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no)
A estrada dessa vida está difícil sem você
The path of this life is difficult without you
E você não está por perto para poder me ajudar
And you're not around to help me
Ô, ô, ô
Oh, oh, oh
Ô, ô, ô
Oh, oh, oh
Ô, ô, ô
Oh, oh, oh
E você não está por perto pra poder me ajudar
And you're not around to help me
E você não está por perto pra poder
And you're not around to
Me ajudar
Help me





Writer(s): Gabu, Marinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.