Paroles et traduction Daniel - Desejo de Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desejo de Amar
Longing for Love
Levantem
as
mãos
assim,
ó
Raise
your
hands
like
this,
yeah
Vamo
matar
saudade,
voltar
no
tempo
agora
hein
Let's
kill
the
longing,
go
back
in
time
now,
huh
Isso!
Vai!
That's
it!
Come
on!
Foi
sem
querer
It
was
unintentional
Que
derramei
toda
emoção
(Undererê)
That
I
poured
out
all
my
emotion
(Undererê)
Dissequei
seu
coração
(Underererê)
I
dissected
your
heart
(Underererê)
Me
machuquei
I
hurt
myself
Te
feri,
não
entendi
(Undererê)
I
hurt
you,
I
didn't
understand
(Undererê)
Como
dói
a
solidão
How
painful
solitude
is
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
Agora
estou
sozinho
precisando
de
você
Now
I'm
all
alone,
in
need
of
you
E
você
não
está
por
perto
para
poder
me
ajudar
And
you're
not
around
to
help
me
A
estrada
dessa
vida
está
difícil
sem
você
The
path
of
this
life
is
difficult
without
you
E
você
não
está
por
perto
para
poder
me
ajudar
And
you're
not
around
to
help
me
Arrependido
do
que
fiz
(Undererê)
Regretting
what
I
did
(Undererê)
Venho
te
pedir
perdão,
perdoa
paixão
I
come
to
ask
your
forgiveness,
forgive
me,
my
love
Ai
meu
coração
Oh,
my
heart
Tão
solitário
sem
você
(Undererê)
So
lonely
without
you
(Undererê)
Está
ardente
de
paixão
It's
burning
with
passion
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
Agora
estou
sozinho
precisando
de
você
(Ô,
de
você)
Now
I'm
all
alone,
in
need
of
you
(Oh,
of
you)
E
você
não
está
por
perto
para
poder
me
ajudar
And
you're
not
around
to
help
me
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
A
estrada
dessa
vida
está
difícil
sem
você
(Ô,
sem
você)
The
path
of
this
life
is
difficult
without
you
(Oh,
without
you)
E
você
não
está
por
perto
para
poder
me
ajudar
And
you're
not
around
to
help
me
(Levanta
essa
mão,
vai!)
(Raise
your
hands,
come
on!)
(Canta
essa
música,
tá?)
(Sing
this
song,
okay?)
Agora
estou
sozinho
precisando
de
você
(Ô,
de
você)
Now
I'm
all
alone,
in
need
of
you
(Oh,
of
you)
(E
você?)
E
você
não
está
por
perto
para
poder
me
ajudar
(And
you?)
And
you're
not
around
to
help
me
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
A
estrada
dessa
vida
está
difícil
sem
você
(Ô,
sem
você)
The
path
of
this
life
is
difficult
without
you
(Oh,
without
you)
E
você
não
está
por
perto
para
poder
me
ajudar
And
you're
not
around
to
help
me
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
Agora
estou
sozinho
precisando
de
você
(Ô,
de
você)
Now
I'm
all
alone,
in
need
of
you
(Oh,
of
you)
E
você
não
está
por
perto
para
poder
me
ajudar
And
you're
not
around
to
help
me
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
A
estrada
dessa
vida
está
difícil
sem
você
The
path
of
this
life
is
difficult
without
you
E
você
não
está
por
perto
para
poder
me
ajudar
And
you're
not
around
to
help
me
E
você
não
está
por
perto
pra
poder
me
ajudar
And
you're
not
around
to
help
me
E
você
não
está
por
perto
pra
poder
And
you're
not
around
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabu, Marinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.