Daniel - Desejo de Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel - Desejo de Amar




Desejo de Amar
Желание любить
Levantem as mãos assim, ó
Поднимите руки вот так, эй
Vamo matar saudade, voltar no tempo agora hein
Давайте утолим тоску, вернемся назад во времени, да?
Isso! Vai!
Вот так! Давай!
Foi sem querer
Случайно
Que derramei toda emoção (Undererê)
Я излил все свои чувства (Ундерэрэ)
Dissequei seu coração (Underererê)
Рассек твое сердце (Ундерэрэрэ)
Me machuquei
Поранился сам
Te feri, não entendi (Undererê)
Ранил тебя, не понял (Ундерэрэ)
Como dói a solidão
Как больно быть одному
(Não, não, não, não, não, não)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Agora estou sozinho precisando de você
Теперь я один и нуждаюсь в тебе
E você não está por perto para poder me ajudar
А тебя нет рядом, чтобы помочь мне
A estrada dessa vida está difícil sem você
Дорога этой жизни трудна без тебя
E você não está por perto para poder me ajudar
А тебя нет рядом, чтобы помочь мне
Hoje eu estou
Сегодня я
Arrependido do que fiz (Undererê)
Раскаиваюсь в том, что сделал (Ундерэрэ)
Venho te pedir perdão, perdoa paixão
Пришел просить у тебя прощения, прости, любовь моя
Ai meu coração
Ах, мое сердце
Tão solitário sem você (Undererê)
Так одиноко без тебя (Ундерэрэ)
Está ardente de paixão
Горит страстью
(Não, não, não, não, não, não)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Agora estou sozinho precisando de você (Ô, de você)
Теперь я один и нуждаюсь в тебе (О, в тебе)
E você não está por perto para poder me ajudar
А тебя нет рядом, чтобы помочь мне
(Não, não, não, não, não, não)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
A estrada dessa vida está difícil sem você (Ô, sem você)
Дорога этой жизни трудна без тебя (О, без тебя)
E você não está por perto para poder me ajudar
А тебя нет рядом, чтобы помочь мне
(Levanta essa mão, vai!)
(Поднимите руки, давай!)
(Canta essa música, tá?)
(Спойте эту песню, ладно?)
Agora estou sozinho precisando de você (Ô, de você)
Теперь я один и нуждаюсь в тебе (О, в тебе)
(E você?) E você não está por perto para poder me ajudar
ты?) А тебя нет рядом, чтобы помочь мне
(Não, não, não, não, não, não)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
A estrada dessa vida está difícil sem você (Ô, sem você)
Дорога этой жизни трудна без тебя (О, без тебя)
E você não está por perto para poder me ajudar
А тебя нет рядом, чтобы помочь мне
(Não, não, não, não, não, não)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
(Só vocês!)
(Только вы!)
Agora estou sozinho precisando de você (Ô, de você)
Теперь я один и нуждаюсь в тебе (О, в тебе)
E você não está por perto para poder me ajudar
А тебя нет рядом, чтобы помочь мне
(Não, não, não, não, não, não)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
A estrada dessa vida está difícil sem você
Дорога этой жизни трудна без тебя
E você não está por perto para poder me ajudar
А тебя нет рядом, чтобы помочь мне
Ô, ô, ô
О, о, о
Ô, ô, ô
О, о, о
Ô, ô, ô
О, о, о
E você não está por perto pra poder me ajudar
А тебя нет рядом, чтобы помочь мне
E você não está por perto pra poder
А тебя нет рядом, чтобы
Me ajudar
Помочь мне





Writer(s): Gabu, Marinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.