Daniel - Desejo de Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel - Desejo de Amar




Levantem as mãos assim, ó
Поднимите руки таким образом, о
Vamo matar saudade, voltar no tempo agora hein
Собираешься убить тоску, вернуться в прошлое, теперь да
Isso! Vai!
Это! Будет!
Foi sem querer
Это было непреднамеренно
Que derramei toda emoção (Undererê)
Что излил все эмоции (Undererê)
Dissequei seu coração (Underererê)
Dissequei сердце (Underererê)
Me machuquei
Ушибся
Te feri, não entendi (Undererê)
Я поражал тебя, не понимаю (Undererê)
Como dói a solidão
Как больно, одиночество
(Não, não, não, não, não, não)
(Не, не, не, не, не, не)
Agora estou sozinho precisando de você
Теперь я сам по себе нуждается в вас
E você não está por perto para poder me ajudar
И тебя нет рядом, чтобы силы мне помочь
A estrada dessa vida está difícil sem você
Дорога этой жизни трудно без тебя
E você não está por perto para poder me ajudar
И тебя нет рядом, чтобы силы мне помочь
Hoje eu estou
Сегодня я
Arrependido do que fiz (Undererê)
Жаль, что я сделал (Undererê)
Venho te pedir perdão, perdoa paixão
Я пришел к тебе просить прощения, прости страсти
Ai meu coração
Горе моего сердца
Tão solitário sem você (Undererê)
Так одиноко без тебя (Undererê)
Está ardente de paixão
Вы пламенную страсть
(Não, não, não, não, não, não)
(Не, не, не, не, не, не)
Agora estou sozinho precisando de você (Ô, de você)
Теперь я сам по себе нуждается в вас (Ô,)
E você não está por perto para poder me ajudar
И тебя нет рядом, чтобы силы мне помочь
(Não, não, não, não, não, não)
(Не, не, не, не, не, не)
A estrada dessa vida está difícil sem você (Ô, sem você)
Дорога этой жизни трудно без тебя (Ох, без вас)
E você não está por perto para poder me ajudar
И тебя нет рядом, чтобы силы мне помочь
(Levanta essa mão, vai!)
(Поднимает эту руку, будет!)
(Canta essa música, tá?)
(Поет эту песню, да?)
Agora estou sozinho precisando de você (Ô, de você)
Теперь я сам по себе нуждается в вас (Ô,)
(E você?) E você não está por perto para poder me ajudar
вы?), И вы не находитесь рядом, чтобы силы мне помочь
(Não, não, não, não, não, não)
(Не, не, не, не, не, не)
A estrada dessa vida está difícil sem você (Ô, sem você)
Дорога этой жизни трудно без тебя (Ох, без вас)
E você não está por perto para poder me ajudar
И тебя нет рядом, чтобы силы мне помочь
(Não, não, não, não, não, não)
(Не, не, не, не, не, не)
(Só vocês!)
(Только для вас!)
Agora estou sozinho precisando de você (Ô, de você)
Теперь я сам по себе нуждается в вас (Ô,)
E você não está por perto para poder me ajudar
И тебя нет рядом, чтобы силы мне помочь
(Não, não, não, não, não, não)
(Не, не, не, не, не, не)
A estrada dessa vida está difícil sem você
Дорога этой жизни трудно без тебя
E você não está por perto para poder me ajudar
И тебя нет рядом, чтобы силы мне помочь
Ô, ô, ô
Ô, ô, ô
Ô, ô, ô
Ô, ô, ô
Ô, ô, ô
Ô, ô, ô
E você não está por perto pra poder me ajudar
И ты не рядом, я могла помочь мне
E você não está por perto pra poder
И вы не рядом с тобой сила
Me ajudar
Помочь мне





Writer(s): Gabu, Marinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.