Daniel - Hablando Claro (Pra Falar a Verdade) - traduction des paroles en allemand




Hablando Claro (Pra Falar a Verdade)
Klartext Reden (Um die Wahrheit zu Sagen)
Un amigo me avisó
Ein Freund sagte mir
La tristeza pasará
Die Traurigkeit wird vergehen
Y cualquier cariño nuevo
Und jede neue Zuneigung
Pone todo en su lugar
Rückt alles an seinen Platz
Que podré vivir sin ti
Dass ich ohne dich leben kann
Y al final ni recordar
Und mich am Ende nicht einmal erinnern werde
La distancia es ideal para olvidar
Die Entfernung ist ideal, um zu vergessen
Me dijeron que es mejor
Man sagte mir, es sei besser
Agüantar la soledad
Die Einsamkeit zu ertragen
Porque pasa como pasa
Denn sie vergeht, wie sie eben vergeht
Una breve tempestad
Ein kurzer Sturm
Que este llanto parará
Dass dieses Weinen aufhören wird
Que me voy a acostumbrar
Dass ich mich daran gewöhnen werde
Y al final allí la gloria y aquí la paz
Und am Ende dort die Herrlichkeit und hier der Friede
Pero hablando claro
Aber um Klartext zu reden
Yo es que no me aclaro
Ich komme einfach nicht klar
Yo no por qué nuestro romance fue fatal
Ich weiß nicht, warum unsere Romanze fatal war
Y en mi proprio caso
Und in meinem eigenen Fall
Mucho más fracaso
Ein viel größeres Scheitern
Porque aún te quiero y no te puedo olvidar
Denn ich liebe dich immer noch und kann dich nicht vergessen
Pero hablando claro
Aber um Klartext zu reden
Yo es que no me aclaro
Ich komme einfach nicht klar
Yo no por qué nuestro romance fue fatal
Ich weiß nicht, warum unsere Romanze fatal war
Y en mi proprio caso
Und in meinem eigenen Fall
Mucho más fracaso
Ein viel größeres Scheitern
Porque aún te quiero y no te puedo olvidar
Denn ich liebe dich immer noch und kann dich nicht vergessen
(...)
(...)
Me dijeron que es mejor
Man sagte mir, es sei besser
Agüantar la soledad
Die Einsamkeit zu ertragen
Porque pasa como pasa
Denn sie vergeht, wie sie eben vergeht
Una breve tempestad
Ein kurzer Sturm
Que este llanto parará
Dass dieses Weinen aufhören wird
Que me voy a acostumbrar
Dass ich mich daran gewöhnen werde
Y al final allí la gloria y aquí la paz
Und am Ende dort die Herrlichkeit und hier der Friede
Pero hablando claro
Aber um Klartext zu reden
Yo es que no me aclaro
Ich komme einfach nicht klar
Yo no por qué nuestro romance fue fatal
Ich weiß nicht, warum unsere Romanze fatal war
Y en mi proprio caso
Und in meinem eigenen Fall
Mucho más fracaso
Ein viel größeres Scheitern
Porque aún te quiero y no te puedo olvidar
Denn ich liebe dich immer noch und kann dich nicht vergessen
(Pero hablando claro)
(Aber um Klartext zu reden)
Pero hablando claro
Aber um Klartext zu reden
(Yo es que no me aclaro)
(Ich komme einfach nicht klar)
Yo es que no me aclaro
Ich komme einfach nicht klar
Yo no por qué nuestro romance fue fatal
Ich weiß nicht, warum unsere Romanze fatal war
(...Fue fatal)
(...War fatal)
(Y en mi proprio caso)
(Und in meinem eigenen Fall)
Y en mi proprio caso
Und in meinem eigenen Fall
(Mucho más fracaso)
(Ein viel größeres Scheitern)
Mucho más fracaso
Ein viel größeres Scheitern
Porque aún te quiero y no te puedo olvidar
Denn ich liebe dich immer noch und kann dich nicht vergessen
(Pero hablando claro)
(Aber um Klartext zu reden)
Pero hablando claro
Aber um Klartext zu reden
(Yo es que no me aclaro)
(Ich komme einfach nicht klar)
Yo es que no me aclaro
Ich komme einfach nicht klar
Yo no por qué nuestro romance fue fatal
Ich weiß nicht, warum unsere Romanze fatal war
(...Fue fatal)
(...War fatal)
(Y en mi proprio caso)
(Und in meinem eigenen Fall)
Y en mi proprio caso
Und in meinem eigenen Fall
(Mucho más fracaso)
(Ein viel größeres Scheitern)
Mucho más fracaso
Ein viel größeres Scheitern
Porque aún te quiero y no te puedo olvidar
Denn ich liebe dich immer noch und kann dich nicht vergessen





Writer(s): Spanish Adaptation:, Luis Gomez-escolar, Regis Danese Peninha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.