Daniel - Jogado Na Rua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel - Jogado Na Rua




Jogado Na Rua
Брошенный на улице
Eu ando largado na rua faz uma semana
Я брошен на улице уже неделю
Minha vida jogada na lama
Моя жизнь погрязла в грязи
E o pivô disso tudo é você
И виной всему этому ты
Procuro a saída
Ищу выход
Uma luz que ilumine os meus passos
Свет, который осветит мой путь
Com o peito faltando um pedaço
С сердцем, которому не хватает куска
Fica impossível tentar te esquecer
Невозможно пытаться забыть тебя
Meus olhos derramam momentos de águas passadas
Мои глаза проливают слезы прошлых моментов
meu amor encho a cara, embriagado de amor
Любимая, я напиваюсь, опьяненный любовью
E quando amanhece outra vez jogado na rua
И когда снова наступает утро, я валяюсь на улице
Sem um postal, sem moral, nem conduta
Без почтового адреса, без морали, без поведения
Um vagabundo carente de amor
Бродяга, жаждущий любви
Sem você
Без тебя
O meu céu não tem estrelas nem lua
На моем небе нет ни звезд, ни луны
Sua falta me leva à loucura
Твое отсутствие сводит меня с ума
Tenho medo do anoitecer
Я боюсь наступления ночи
Sem você
Без тебя
Eu me sinto como um cão sem dono
Я чувствую себя как собака без хозяина
Num perfeito e total abandono
В полном и абсолютном забвении
Sem saída pra onde correr
Без выхода, куда бежать
Tenho medo
Мне страшно
Tenho medo
Мне страшно
Não me deixe nesta solidão
Не оставляй меня в этом одиночестве
Tenho medo
Мне страшно
Meus olhos derramam momentos de águas passadas
Мои глаза проливают слезы прошлых моментов
meu amor encho a cara embriagado de amor
Любимая, я напиваюсь, опьяненный любовью
E quando amanhece outra vez jogado na rua
И когда снова наступает утро, я валяюсь на улице
Sem um postal, sem moral, nem conduta
Без почтового адреса, без морали, без поведения
Um vagabundo carente de amor
Бродяга, жаждущий любви
Sem você
Без тебя
O meu céu não tem estrelas nem lua
На моем небе нет ни звезд, ни луны
Sua falta me leva à loucura
Твое отсутствие сводит меня с ума
Tenho medo do anoitecer
Я боюсь наступления ночи
Sem você
Без тебя
Eu me sinto como um cão sem dono
Я чувствую себя как собака без хозяина
Num perfeito e total abandono
В полном и абсолютном забвении
Sem saída pra onde correr
Без выхода, куда бежать
Tenho medo
Мне страшно
Tenho medo
Мне страшно
Não me deixe nesta solidão
Не оставляй меня в этом одиночестве
Tenho medo
Мне страшно
Tenho medo
Мне страшно
Tenho medo
Мне страшно
Não me deixe nesta solidão
Не оставляй меня в этом одиночестве
Tenho medo
Мне страшно





Writer(s): beto caju, marquinhos maraial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.