Daniel - Memórias de Uma Paixão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel - Memórias de Uma Paixão




Memórias de Uma Paixão
Memories of a Romance
Mãozinha pra e pra cá, vai!
Hands reach out to you, my dear
Às vezes no meio da noite
Sometimes in the middle of the night
eu e o meu violão
Just me and my guitar
Você na cabeça e versos de uma canção
You in my thoughts and verses of a song
Eu não sei onde você anda
I don't know where you went
Nem mesmo onde é que eu estou, que eu estou
Nor do I know where I am, where I am
Não sei se eu te espero aqui
I don't know if I'll wait for you here
Ou de saudade eu vou
Or if I'll go after you with longing
Vou te procurar
I'll find you
E mostrar a canção que eu não sei terminar
And show you the song that I can't finish
fico no refrão dizendo: sei te amar
I just keep repeating the chorus: I only know how to love you
Quando amanhece o dia é papel pelo chão
When the day breaks, there's only paper on the floor
Pedaços de mim, do meu coração
Pieces of me, of my heart
Memórias de uma paixão
Memories of a romance
Vou te procurar
I'll find you
E mostrar a canção que eu não sei terminar
And show you the song that I can't finish
fico no refrão dizendo: sei te amar
I just keep repeating the chorus: I only know how to love you
Quando amanhece o dia é papel pelo chão
When the day breaks, there's only paper on the floor
Pedaços de mim, do meu coração
Pieces of me, of my heart
Memórias de uma paixão
Memories of a romance
não sei mais o que faço
I don't know what to do anymore
Se faço você perceber
Whether to make you realize
Ou deixo assim como está
Or to leave things as they are
Sem estar com você
Without being with you
Porque não sei desses teus olhos
Because I don't know about those eyes of yours
De quem deve ser teu olhar, teu olhar
Who does your gaze belong to, your gaze
O meu é da noite e a noite me faz te buscar
Mine belongs to the night and the night makes me search for you
E te procurar
And I'll find you
Te mostrar a canção que eu não sei terminar
Show you the song that I can't finish
fico no refrão dizendo: sei te amar
I just keep repeating the chorus: I only know how to love you
Quando amanhece o dia é papel pelo chão
When the day breaks, there's only paper on the floor
Pedaços de mim, do meu coração
Pieces of me, of my heart
Memórias de uma paixão
Memories of a romance
Vou te procurar
I'll find you
E mostrar a canção que eu não sei terminar
And show you the song that I can't finish
fico no refrão dizendo: sei te amar
I just keep repeating the chorus: I only know how to love you
Quando amanhece o dia é papel pelo chão
When the day breaks, there's only paper on the floor
Pedaços de mim, do meu coração
Pieces of me, of my heart
Memórias de uma paixão
Memories of a romance
Pedaços de mim, do meu coração
Pieces of me, of my heart
Memórias de uma paixão
Memories of a romance
Pedaços de mim, do meu coração
Pieces of me, of my heart
Memórias de uma paixão
Memories of a romance
Pedaços de mim, do meu coração
Pieces of me, of my heart
Memórias de uma paixão
Memories of a romance





Writer(s): Rick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.