La puerta se cerró detrás de ti nunca más volviste a aparecer
The door closed behind you, you never reappeared again
Dejaste abandonada la ilusión Que había en mi corazón por ti
You left abandoned the hope that was in my heart for you
La puerta se cerró detrás de ti Y así detrás de ti se fue mi amor
The door closed behind you, and thus behind you went my love
Creyendo que podría convencer A tu alma de mi padecer
Believing that I could convince your soul of my suffering
Pero es que no supiste soportar Las penas que nos dio La misma adversidad
But you couldn't bear the sorrows that the same adversity gave us
Así como también Nos dio felicidad Nos vino a castigar con el dolor
Just as it also gave us happiness, it came to punish us with pain
La puerta se cerró detrás de ti Y nunca más volviste a aparecer Dejaste abandonada la ilusión Que había en mi corazón por ti
The door closed behind you, and you never reappeared again You left abandoned the hope that was in my heart for you
Ya lo ves, que no hay dos sin tres que la vida va y viene y que no se detiene Yo, qué sé yo pero miénteme aun que sea, dime que algo queda entre nosotros dos, que en tu habitación nunca sale el sol, ni existe el tiempo ni el dolor Llévame si quieres a perder a ningún destino, sin ningún por qué Ya lo sé, que corazón que no ve es corazón que no siente o corazón que te miente amor
You see, there are no two without three, that life comes and goes and doesn't stop I, what do I know, but lie to me even if it is, tell me that something remains between the two of us, that in your room the sun never rises, nor does time or pain exist Take me if you want to lose myself to nowhere, without any reason I know, that a heart that doesn't see is a heart that doesn't feel or a heart that lies to you, my love
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma sigue aquel dolor por creer en ti
But, you know that in the deepest part of my soul, that pain remains for believing in you
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What became of the hope and the beauty of living?
¿Para qué me curaste cuando estaba herido si hoy me dejas de nuevo el corazón partío?
Why did you heal me when I was wounded if today you leave me again with a broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero y bajará la luna para que juguemos?
Who will fill this January with springs and bring down the moon for us to play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío ¿quién me va a curar el corazón partío?
Tell me, if you leave, tell me my darling, who will heal my broken heart?
Tiritas pa este corazón partío Tiritas pa este corazón partío Dar solamente aquello que te sobra nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Band-aids for this broken heart Band-aids for this broken heart To give only what you have left over was never to share, but to give alms, my love
Si no lo sabes tú, te lo digo yo Después de la tormenta siempre llega la calma pero, sé que después de ti después de ti no hay nada ¿Para qué me curaste cuando estaba herido si hoy me dejas de nuevo el corazón partío?
If you don't know it, I'll tell you After the storm, calm always comes but, I know that after you, after you there is nothing Why did you heal me when I was wounded if today you leave me again with a broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero y bajará la luna para que juguemos?
Who will fill this January with springs and bring down the moon for us to play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío ¿quién me va a curar el corazón partío?
Tell me, if you leave, tell me my darling, who will heal my broken heart?
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.