Paroles et traduction Daniel - Pout Pourri: Rosto Molhado / Pode Passar O Rodo / Peão Apaixonado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pout Pourri: Rosto Molhado / Pode Passar O Rodo / Peão Apaixonado
Попурри: Мокрое Лицо / Можно Вытирать / Влюбленный Ковбой
Eu
vou
com
tudo
Я
иду
ва-банк,
Hoje
eu
não
fico
de
fora
Сегодня
я
не
останусь
в
стороне.
Se
a
saudade
apertar
Если
тоска
станет
невыносимой,
Eu
chego
o
reio
e
meto
a
espora
Я
натяну
поводья
и
пришпорю
коня.
Nada
derruba
um
peão
apaixonado
Ничто
не
остановит
влюбленного
ковбоя,
Que
deixou
em
outro
estado
Который
оставил
в
другом
штате
A
mulher
que
mais
adora
Женщину,
которую
он
обожает.
Eu
vou
com
tudo
Я
иду
ва-банк,
Hoje
eu
não
fico
de
fora
Сегодня
я
не
останусь
в
стороне.
Se
a
saudade
apertar
Если
тоска
станет
невыносимой,
Eu
chego
o
reio
e
meto
espora
Я
натяну
поводья
и
пришпорю
коня.
Pula
boi,
pula
cavalo
Скачет
бык,
скачет
конь,
Pula
cavalo
e
boi
Скачет
конь
и
бык,
Coração
pula
no
peito
Сердце
скачет
в
груди,
Lembrando
o
amor
que
se
foi
Вспоминая
ушедшую
любовь.
Foi
felicidade
Это
было
счастье,
Felicidade
sim
Настоящее
счастье,
Coração
pula
no
peito
Сердце
скачет
в
груди,
Saudade
que
não
tem
fim
Тоска
без
конца.
Eu
me
amarrei
Я
влюбился,
Eu
me
amarrei
Я
влюбился,
No
seu
coração
В
твое
сердце.
Eu
me
amarrei
Я
влюбился,
Eu
me
amarrei
Я
влюбился,
Eu
me
amarrei
Я
влюбился,
Nessa
paixão
Этой
страстью.
Ela
me
agarra
Ты
обнимаешь
меня
Num
chamego
tão
gostoso
Так
сладко
и
нежно,
E
o
meu
corpo
pega
fogo
И
мое
тело
горит
огнем.
É
demais
essa
mulher
Ты
невероятная
женщина.
Chora
a
sanfona
Плачет
аккордеон,
E
eu
aqui
grudado
nela
А
я
здесь,
прижавшись
к
тебе,
A
noite
inteira
um
rela-rela
Всю
ночь
напролет,
тесно
прильнув,
E
é
isso
que
ela
quer
И
это
то,
чего
ты
хочешь.
Pode
passar
o
rodo
Можешь
выставить
меня
за
дверь
E
me
mandar
embora
И
прогнать
прочь,
Que
eu
vou
continuar
Но
я
продолжу
Dançando
do
lado
de
fora
Танцевать
снаружи.
Aqui
nesse
bailão
На
этом
балу.
É
festa
de
peão
Это
праздник
ковбоев.
Viola
e
arrasta-pé
Гитара
и
танцы.
Tá
bonito,
tá
gostoso
Здесь
хорошо
и
весело,
Nunca
vi
tanta
mulher
Никогда
не
видел
столько
красивых
женщин.
Colo
nela
Я
обнимаю
тебя,
E
ela
gruda
em
mim
И
ты
прижимаешься
ко
мне.
Dá
um
beijo
Целуешь
меня,
Fica
melhor
assim
Так
становится
еще
лучше.
Essa
dança
faz
a
roda
girar
Этот
танец
заставляет
круг
вращаться.
Hoje
eu
só
volto
pra
casa
Сегодня
я
вернусь
домой,
Quando
essa
moça
deixar
Только
когда
ты,
моя
милая,
позволишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose fortuna, nino rota, pinochio, ronaldo adriano, tivas
Album
Ao Vivo
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.