Paroles et traduction Daniel - Pra Falar a Verdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Falar a Verdade
Правда говоря
Um
amigo
me
falou
Друг
мне
сказал,
Que
a
poeira
vai
baixar
Что
пыль
уляжется,
Que
qualquer
carinho
novo
Что
любая
новая
ласка
Põe
as
coisas
no
lugar
Все
на
свои
места
расставит.
Que
essa
falta
de
você
Что
эта
тоска
по
тебе
Tende
a
desaparecer
Со
временем
исчезнет,
E
a
distância
faz
a
gente
esquecer
И
расстояние
поможет
забыть,
Que
o
amargo
e
a
solidão
Что
горечь
и
одиночество,
Que
me
corta
o
coração
Разрывающее
мне
сердце,
De
repente
vão
embora
Внезапно
уйдут,
Que
é
chuva
de
verão
Что
это
летний
дождь.
Que
esse
pranto
vai
secar
Что
эти
слезы
высохнут,
E
eu
vou
me
acostumar
И
я
привыкну.
Que
a
tempestade
logo
vai
passar
Что
буря
скоро
пройдет.
Pra
falar
a
verdade
Правда
говоря,
Na
realidade
На
самом
деле,
É
que
pra
você
o
nosso
amor
desencantou
Просто
для
тебя
наша
любовь
потеряла
очарование.
Só
que
no
meu
caso
Только
вот
в
моем
случае
Saiu
tudo
errado
Все
пошло
не
так.
Se
o
tempo
apaga
dessa
vez
não
apagou
Если
время
стирает,
то
в
этот
раз
не
стерло.
Pra
falar
a
verdade
Правда
говоря,
Na
realidade
На
самом
деле,
É
que
pra
você
o
nosso
amor
desencantou
Просто
для
тебя
наша
любовь
потеряла
очарование.
Só
que
no
meu
caso
Только
вот
в
моем
случае
Saiu
tudo
errado
Все
пошло
не
так.
Se
o
tempo
apaga
dessa
vez
não
apagou
Если
время
стирает,
то
в
этот
раз
не
стерло.
Que
o
amargo
e
a
solidão
Что
горечь
и
одиночество,
Que
me
corta
o
coração
Разрывающее
мне
сердце,
De
repente
vão
embora
Внезапно
уйдут,
Que
é
chuva
de
verão
Что
это
летний
дождь.
Que
esse
pranto
vai
secar
Что
эти
слезы
высохнут,
E
eu
vou
me
acostumar
И
я
привыкну.
Que
a
tempestade
logo
vai
passar
Что
буря
скоро
пройдет.
Pra
falar
a
verdade
Правда
говоря,
Na
realidade
На
самом
деле,
É
que
pra
você
o
nosso
amor
desencantou
Просто
для
тебя
наша
любовь
потеряла
очарование.
Só
que
no
meu
caso
Только
вот
в
моем
случае
Saiu
tudo
errado
Все
пошло
не
так.
Se
o
tempo
apaga
dessa
vez
não
apagou
Если
время
стирает,
то
в
этот
раз
не
стерло.
Pra
falar
a
verdade
(falar
a
verdade)
Правда
говоря
(правда
говоря),
Na
realidade
(na
realidade)
На
самом
деле
(на
самом
деле),
É
que
pra
você
o
nosso
amor
desencantou
Просто
для
тебя
наша
любовь
потеряла
очарование.
Só
que
no
meu
caso
(só
que
no
meu
caso)
Только
вот
в
моем
случае
(только
вот
в
моем
случае),
Saiu
tudo
errado
(saiu
tudo
errado)
Все
пошло
не
так
(все
пошло
не
так).
Se
o
tempo
apaga
dessa
vez
não
apagou
Если
время
стирает,
то
в
этот
раз
не
стерло.
Pra
falar
a
verdade
(pra
falar
a
verdade)
Правда
говоря
(правда
говоря),
Na
realidade
(na
realidade)
На
самом
деле
(на
самом
деле),
É
que
pra
você
o
nosso
amor
desencantou
Просто
для
тебя
наша
любовь
потеряла
очарование.
Só
que
no
meu
caso
(só
que
no
meu
caso)
Только
вот
в
моем
случае
(только
вот
в
моем
случае),
Saiu
tudo
errado
(saiu
tudo
errado)
Все
пошло
не
так
(все
пошло
не
так).
Se
o
tempo
apaga
dessa
vez
não
apagou
Если
время
стирает,
то
в
этот
раз
не
стерло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peninha, Regis Danese
Album
Ao Vivo
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.