Paroles et traduction Daniel - Seus Beijos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
sentir
o
leve
toque
das
suas
mãos
I
want
to
feel
the
gentle
touch
of
your
hands
Tô
caindo
fora
da
ilusão
I'm
falling
out
of
the
illusion
Tô
indo
correndo
lhe
encontrar
I'm
running
to
find
you
Preciso
dos
carinhos
que
você
prometeu
I
need
the
love
you
promised
me
Do
seu
corpo
encaixado
no
meu
Of
your
body
pressed
against
mine
Quero
ver
a
sua
banda
passar
I
want
to
see
your
band
pass
by
Como
você
previu
não
demorei
pra
voltar
As
you
predicted,
it
didn't
take
long
for
me
to
return
Na
verdade
eu
fui
lá
longe
sonhar
In
truth,
I
went
far
away
to
dream
E
o
meu
sonho
estava
perto
de
mim
And
my
dream
was
close
to
me
Foi
com
você
que
tive
It
was
with
you
that
I
had
it
Sei
que
ainda
terei
And
I
know
I
will
have
it
again
Essa
tal
felicidade
sem
fim
This
endless
happiness
Seus
beijos
molhados,
onde
estão
seus
beijos?
Your
wet
kisses,
where
are
your
kisses?
Cadê
seu
sorriso
pra
eu
brincar?
Where
is
your
smile
for
me
to
play
with?
Quando
a
vida
disse
pra
mim,
não
When
life
said
no
to
me
Você
me
ajudou,
me
deu
a
mão
You
helped
me,
you
gave
me
your
hand
Como
é
que
eu
fui
lhe
machucar
How
could
I
hurt
you?
Seus
beijos
molhados,
onde
estão
seus
beijos?
Your
wet
kisses,
where
are
your
kisses?
Cadê
o
seu
ombro
pra
eu
chorar?
Where
is
your
shoulder
for
me
to
cry
on?
Só
mesmo
um
maluco
pra
valer
Only
a
real
madman
Pra
correr
o
risco
de
perder
Would
risk
losing
Amor
como
o
seu
tão
singular
A
love
like
yours
so
unique
Quero
sentir
o
leve
toque
das
suas
mãos
I
want
to
feel
the
gentle
touch
of
your
hands
Tô
caindo
fora
da
ilusão
I'm
falling
out
of
the
illusion
Tô
indo
correndo
lhe
encontrar
I'm
running
to
find
you
Preciso
dos
carinhos
que
você
prometeu
I
need
the
love
you
promised
me
Do
seu
corpo
encaixado
no
meu
Of
your
body
pressed
against
mine
Quero
ver
a
sua
banda
passar
I
want
to
see
your
band
pass
by
Como
você
previu
não
demorei
pra
voltar
As
you
predicted,
it
didn't
take
long
for
me
to
return
Na
verdade
eu
fui
lá
longe
sonhar
In
truth,
I
went
far
away
to
dream
E
o
meu
sonho
estava
perto
de
mim
And
my
dream
was
close
to
me
Foi
com
você
que
tive
It
was
with
you
that
I
had
it
Sei
que
ainda
terei
And
I
know
I
will
have
it
again
Essa
tal
felicidade
sem
fim
This
endless
happiness
Seus
beijos
molhados,
onde
estão
seus
beijos?
Your
wet
kisses,
where
are
your
kisses?
Cadê
seu
sorriso
pra
eu
brincar?
Where
is
your
smile
for
me
to
play
with?
Quando
a
vida
disse
pra
mim,
não
When
life
said
no
to
me
Você
me
ajudou,
me
deu
a
mão
You
helped
me,
you
gave
me
your
hand
Como
é
que
eu
fui
lhe
machucar
How
could
I
hurt
you?
Seus
beijos
molhados,
onde
estão
seus
beijos?
Your
wet
kisses,
where
are
your
kisses?
Cadê
o
seu
ombro
pra
eu
chorar?
Where
is
your
shoulder
for
me
to
cry
on?
Só
mesmo
um
maluco
pra
valer
Only
a
real
madman
Pra
correr
o
risco
de
perder
Would
risk
losing
Amor
como
o
seu
tão
singular
A
love
like
yours
so
unique
Nunca
mais
eu
vou
lhe
machucar
I'll
never
hurt
you
again
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
again,
never
again,
never
again
Nunca
mais
eu
vou
lhe
machucar
I'll
never
hurt
you
again
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Never
again,
never
again,
never
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peninha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.