Daniel - Te Amo Cada Vez Mais [To Love You More] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel - Te Amo Cada Vez Mais [To Love You More]




Te Amo Cada Vez Mais [To Love You More]
Te Amo Cada Vez Mais [To Love You More]
Pegue-me, aqueça-me em teu corpo, amor
Hold me, warm me in your body of love
Eu quero te amar como a primeira vez
I want to make love to you like it was the first time
No tempo em que eu era seu, você e eu
At the time when I was all yours, just you and I
E nos olhos o espelho da paixão
And our eyes were the mirror of passion
Não vá, como vou viver assim?
Don't go away, how will I live like this?
Distante de você, o que vai ser de mim?
Far away from you, what will become of me?
Não posso te perder, jamais vou te esquecer
I can't lose you, I'll never forget you
Diz que é sonho, me acorde, por favor
Say it's a dream, wake me up, please
Eu quero seu amor no meu coração
I just want your love in my heart
Meu amor é mais que uma paixão
My love is more than just a crush
O que eu fiz pra você? Não me deixe assim
What did I do to you? Don't leave me like this
Eu não posso aceitar o fim
I can't accept the end
Olha, você precisa acreditar na força do amor
Look, you just have to believe in the power of our love
E o seu coração necessita ver o porque de nós
And your heart needs to see why we are together
Eu e você (você e eu), e ninguém mais
You and I (You and I), and no one else
Eu (quero seu amor) uôh-ôh-ôh-ôh-ôh no meu coração
I just (want your love) uoh-oh-oh-oh-oh in my heart
Meu amor mais que uma paixão)
My love (is more than just a passion)
O que eu fiz pra você? Não me deixe assim
What did I do to you? Don't leave me like this
Eu não posso aceitar o fim
I can't accept the end
Não vá, você tem que me escutar
Don't leave, you have to listen to me
Por Deus, me uma chance a mais
For God's sake, give me one more chance
(Pra amar) você
(To love) you
Amor, amor (amor, amor)
Love, love (love, love)
Eu não quero ver você partir
I don't want to see you leave
E aquela porta se fechar
And that door slamming shut
Eu quero seu amor no meu coração
I just want your love in my heart
Meu amor mais que uma) paixão
My love (is more than just a) passion
O que eu fiz pra você? Não, não me deixe assim
What did I do to you? No, don't leave me like this
Eu não posso aceitar o fim
I can't accept the end
Ôh, ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ôh, ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ôh, ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uôh-ôh
Uoh-oh
Ôh, ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh-ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh





Writer(s): David Foster, Edgar Bronfman, Roberto Merli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.