Daniel - Tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel - Tempo




Tempo
Tempo
O tempo não é corpo físico pra se agarrar
Time is not a physical body to cling to
Não tem sentimento que grita pra gente escutar
It has no feelings that scream for us to listen
Não para pra te esperar nem pra negociar
It doesn't stop to wait for you or to negotiate
Vai pra nunca mais, nunca mais voltar
It goes away forever, never to return
Registra o sorriso de todos quando alguém nasceu
It records the smiles of everyone when someone is born
Assim como o dia de dor quando alguém morreu
As well as the day of pain when someone dies
Fiel no momento de glória e momento de dor
Faithful in moments of glory and moments of pain
Ninguém para o tempo, ele me parou
No one stops time, it stopped me
Por isso pra quem hoje é pai foi filho também
That's why for those who are fathers today were once sons too
E quem não gerou, tem a graça de adotar alguém
And those who did not give birth, have the grace to adopt someone
O que faz a vida ser eterna não é o que se tem
What makes life eternal is not what you have
Nem o que se leva é o que deixa pra alguém
Nor what you take is what you leave for someone
Eu tenho um pouquinho de tempo guardado aqui
I have a little bit of time saved here
Pra quem quer chorar e pra aqueles que querem sorrir
For those who want to cry and for those who want to smile
Eu quero investir o meu tempo no seu coração
I want to invest my time in your heart
Vou orar por você aqui nesse refrão
I will pray for you here in this chorus
Pai, cuida, pai
Father, watch over, Father
Guarda, pai, cada filho
Keep, Father, each child
Traga paz nesse tempo
Bring peace in this time
Onde o amor se esfriou
Where love has grown cold
Pai, cuida, pai
Father, watch over, Father
Guarda, pai, cada filho
Keep, Father, each child
Em seu amor infinito
In your infinite love
Isso o tempo não levou
This time has not taken away
O tempo não é uma janela pra alguém olhar
Time is not a window for someone to just look
Nem quatro estações coloridas pra se admirar
Nor four colorful seasons to admire
Se eu fico parado esperando ele passar
If I stand still waiting for it to pass
Não vivo os frutos que ele gerar
I will not live the fruits that it will bring
É um longo caminho de flores, espinhos também
It is a long road of flowers, thorns too
É feito de pedras que viram degraus pra alguém
It is made of stones that become steps for someone
É o sol que eu não vejo, mas sei que está bem ali
It is the sun that I do not see, but I know is right there
Mesmo em dias nublados iremos sorrir
Even on cloudy days we will smile
Por isso pra quem hoje é pai foi filho também
That's why for those who are fathers today were once sons too
E quem não gerou tem a graça de adotar alguém
And those who did not give birth, have the grace to adopt someone
O que faz a vida ser eterna não é o que se tem
What makes life eternal is not what you have
Nem o que se leva é o que deixa pra alguém
Nor what you take is what you leave for someone
Eu tenho um pouquinho de tempo guardado aqui
I have a little bit of time saved here
Pra quem quer chorar e pra aqueles que querem sorrir
For those who want to cry and for those who want to smile
Eu quero investir o meu tempo no seu coração
I want to invest my time in your heart
Vou orar por você aqui nesse refrão
I will pray for you here in this chorus
Pai, cuida, pai
Father, watch over, Father
Guarda, pai, cada filho
Keep, Father, each child
Traga paz nesse tempo
Bring peace in this time
Onde o amor se esfriou
Where love has grown cold
Pai, cuida, pai
Father, watch over, Father
Guarda, pai, cada filho
Keep, Father, each child
Em seu amor infinito
In your infinite love
Isso o tempo não levou
This time has not taken away
Pai, cuida, pai
Father, watch over, Father
Guarda, pai, cada filho
Keep, Father, each child
Em teu amor infinito
In your infinite love
Isso o tempo não levou
This time has not taken away
Eu tenho um pouquinho de tempo guardado aqui
I have a little bit of time saved here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.