Paroles et traduction Daniel - Um Beijo pra Me Enlouquecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Beijo pra Me Enlouquecer
Поцелуй, чтобы свести меня с ума
Simbora,
é
na
palma
da
mão
Давай
же,
всё
в
моих
руках,
As
vezes
perto
de
você
Иногда
рядом
с
тобой
Eu
juro
não
consigo
ver
Клянусь,
я
не
вижу,
Que
existem
outras
pessoas
além
de
você
Что
есть
кто-то
ещё,
кроме
тебя.
E
esse
seu
sorriso
então
А
эта
твоя
улыбка,
É
fogo
no
meu
coração
Это
огонь
в
моём
сердце,
A
coisa
mais
bonita
nesta
festa
de
peão
Самое
прекрасное
на
этом
родео.
Eu
escrevi
seu
nome
no
meu
chapéu
Я
написал
твоё
имя
на
моей
шляпе,
A
estrela
mais
linda
brilha
no
meu
céu
Самая
яркая
звезда
сияет
в
моём
небе.
Me
dê
um
beijo
pra
me
enlouquecer
Подари
мне
поцелуй,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Eu
escrevi
seu
nome
no
meu
chapéu
Я
написал
твоё
имя
на
моей
шляпе,
A
estrela
mais
linda
brilha
no
meu
céu
Самая
яркая
звезда
сияет
в
моём
небе.
Você
um
beijo
pra
me
enlouquecer
Подари
мне
поцелуй,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Um
laço
forte
a
me
laçar
Крепкий
лассо,
чтобы
связать
меня,
Fiquei
preso
no
seu
olhar
Я
попал
в
плен
твоего
взгляда,
Um
coice
foi
seu
beijo
doce
pra
me
derubar
Твой
сладкий
поцелуй
— удар,
сбивающий
меня
с
ног.
Festa
no
meu
coração
Праздник
в
моём
сердце,
Rodeio
de
amor
e
paixão
Родео
любви
и
страсти,
Você
chegou,
montou
e
domou
pra
sempre
este
peão
Ты
пришла,
оседлала
и
укротила
этого
ковбоя
навсегда.
Eu
escrevi
seu
nome
no
meu
chapéu
Я
написал
твоё
имя
на
моей
шляпе,
A
estrela
mais
linda
brilha
no
meu
céu
Самая
яркая
звезда
сияет
в
моём
небе.
Me
dê
um
beijo
pra
me
enlouquecer
Подари
мне
поцелуй,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Eu
escrevi
seu
nome
no
meu
chapéu
Я
написал
твоё
имя
на
моей
шляпе,
A
estrela
mais
linda
brilha
no
meu
céu
Самая
яркая
звезда
сияет
в
моём
небе.
Você
um
beijo
pra
me
enlouquecer
Подари
мне
поцелуй,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Quero
ouvir
Хочу
услышать
Um
laço
forte
a
me
laçar
Крепкий
лассо,
чтобы
связать
меня,
Fiquei
preso
no
seu
olhar
Я
попал
в
плен
твоего
взгляда,
Um
coice
foi
seu
beijo
doce
pra
me
derubar
Твой
сладкий
поцелуй
— удар,
сбивающий
меня
с
ног.
Festa
no
meu
coração
Праздник
в
моём
сердце,
Rodeio
de
amor
e
paixão
Родео
любви
и
страсти,
Você
chegou,
montou
e
domou
pra
sempre
este
peão
Ты
пришла,
оседлала
и
укротила
этого
ковбоя
навсегда.
(Eu
escrevi
seu
nome
no
meu
chapéu)
(Я
написал
твоё
имя
на
моей
шляпе)
(A
estrela
mais
linda
brilha
no
meu
céu)
(Самая
яркая
звезда
сияет
в
моём
небе)
Me
dê
um
beijo
pra
me
enlouquecer
Подари
мне
поцелуй,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Eu
escrevi
seu
nome
no
meu
chapéu
Я
написал
твоё
имя
на
моей
шляпе,
A
estrela
mais
linda
brilha
no
meu
céu
Самая
яркая
звезда
сияет
в
моём
небе.
Você
um
beijo
pra
me
enlouquecer
Подари
мне
поцелуй,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Eu
escrevi
(seu
nome)
simbora
(no
meu
chapéu)
Я
написал
(твоё
имя)
давай
же
(на
моей
шляпе)
Na
palma
da
mão
Всё
в
моих
руках
(A
estrela
mais
linda)
brilha
no
meu
céu
(Самая
яркая
звезда)
сияет
в
моём
небе
Me
dê
um
beijo
pra
me
enlouquecer
Подари
мне
поцелуй,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Eu
escrevi
seu
nome
no
meu
chapéu
Я
написал
твоё
имя
на
моей
шляпе,
A
estrela
mais
linda
brilha
no
meu
céu
Самая
яркая
звезда
сияет
в
моём
небе.
Você
um
beijo
pra
me
enlouquecer
Подари
мне
поцелуй,
чтобы
свести
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Antonio De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.