Paroles et traduction Daniel - Vida Estradeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Estradeira
Life on the Road
Na
vida
com
pé
na
estrada
In
life,
with
my
feet
on
the
road
Pelo
mundo
afora
eu
andei
Around
the
world
I've
walked
E
fui
deixando
um
pedaço
de
mim
And
I
left
a
piece
of
myself
Em
cada
chão
que
pisei
On
every
piece
of
ground
I've
stepped
on
Seguindo
no
meu
caminho
Following
my
own
path
Por
toda
essa
imensidão
Throughout
this
vast
expanse
Na
terra
eu
traço
meu
próprio
destino
On
earth,
I
draw
my
own
destiny
Sem
peia
e
sem
patrão
Unrestrained
and
unburdened
Vai
companheiro
Go,
my
love
O
dia
já
amanheceu
The
day
has
already
dawned
Vai
sem
receio
Go
without
fear
Que
esse
mundo
inteiro
é
só
seu
For
this
whole
world
is
yours
alone
Vai
companheiro
Go,
my
love
O
dia
já
amanheceu
The
day
has
already
dawned
Vai
sem
receio
Go
without
fear
Que
esse
mundo
inteiro
é
só
seu
For
this
whole
world
is
yours
alone
Na
vida
pelas
estradas
In
life,
on
the
roads
Nem
pobre,
nem
rico
fiquei
I've
neither
become
poor
nor
rich
Antigas
paixões
e
bons
camaradas
Old
passions
and
good
companions
No
fundo
do
peito
guardei
I've
kept
deep
in
my
chest
E
quando
eu
deixar
este
mundo
And
when
I
leave
this
world
Vou
leve
sem
ilusão
I'll
go
lightly,
without
illusion
Só
levo
comigo
o
olhar
da
morena
I'll
only
take
with
me
the
gaze
of
the
dark-haired
one
Que
roubou
meu
coração
Who
stole
my
heart
Vai
companheiro
Go,
my
love
O
dia
já
amanheceu
The
day
has
already
dawned
Vai
sem
receio
Go
without
fear
Que
esse
mundo
inteiro
é
só
seu
For
this
whole
world
is
yours
alone
Vai
companheiro
Go,
my
love
O
dia
já
amanheceu
The
day
has
already
dawned
Vai
sem
receio
Go
without
fear
Que
esse
mundo
inteiro
é
só
seu
For
this
whole
world
is
yours
alone
Na
vida
pelas
estradas
In
life,
on
the
roads
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nelson ayres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.