Paroles et traduction Daniel - Declaração De Amor / Estou Apaixonado / Adoro Amar Você / Te Amo Cada Vez Mais / Os Amantes - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Declaração De Amor / Estou Apaixonado / Adoro Amar Você / Te Amo Cada Vez Mais / Os Amantes - Live
Признание в любви / Я влюблен / Обожаю любить тебя / Люблю тебя все сильнее / Влюбленные - Концертная запись
Minha
vida
e
meu
mundo
são
vazios
sem
você
Моя
жизнь
и
мой
мир
пусты
без
тебя.
Nosso
amor
foi
tão
profundo,
Наша
любовь
была
такой
глубокой,
Impossível
esquecer
Невозможно
забыть.
No
meu
corpo
tem
as
suas
digitais
На
моем
теле
остались
твои
отпечатки.
Na
jaqueta
jeans,
um
beijo
de
baton...
На
джинсовой
куртке,
след
от
помады...
E
essa
música
que
eu
canto
И
эту
песню,
которую
я
пою,
Fiz
aos
prantos
com
saudade
de
você
Я
написал
в
слезах,
тоскуя
по
тебе.
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
Ты
услышишь
мое
признание
в
любви.
Onde
você
estiver
eu
vou
Где
бы
ты
ни
была,
я
найду
тебя.
Você
vai
saber,
nas
ondas
do
rádio
ou
da
TV
Ты
узнаешь,
по
радиоволнам
или
по
телевизору,
Que
eu
amo
você...
Что
я
люблю
тебя...
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
Ты
услышишь
мое
признание
в
любви.
Onde
você
estiver
eu
vou
Где
бы
ты
ни
была,
я
найду
тебя.
Você
vai
saber,
nas
ondas
do
rádio
ou
da
TV
Ты
узнаешь,
по
радиоволнам
или
по
телевизору,
Que
eu
amo
você
Что
я
люблю
тебя,
Que
eu
não
existo
sem
você
Что
я
не
существую
без
тебя,
Que
eu
não
existo
sem
você...
Что
я
не
существую
без
тебя...
(Estou
Apaixonado)
(Я
влюблен)
Que
estou
apaixonado
Что
я
влюблен,
Que
este
amor
é
tão
grande
Что
эта
любовь
так
велика,
Que
estou
apaixonado
Что
я
влюблен
E
só
penso
em
você
a
todo
instante
И
думаю
только
о
тебе
каждое
мгновение.
Que
estou
apaixonado
Что
я
влюблен,
Que
este
amor
é
tão
grande
Что
эта
любовь
так
велика,
Que
estou
apaixonado
Что
я
влюблен
E
só
penso
em
você
a
todo
instante
И
думаю
только
о
тебе
каждое
мгновение.
(Adoro
Amar
Você)
(Обожаю
любить
тебя)
Ah,
eu
adoro
amar
você
Ах,
я
обожаю
любить
тебя.
Como
eu
te
quero
eu
jamais
quis
Так
сильно,
как
тебя,
я
еще
никого
не
хотел.
Você
me
faz
sonhar,
me
faz
realizar
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
ты
заставляешь
меня
осуществлять
мечты,
Me
faz
crescer,
me
faz
feliz
Ты
заставляешь
меня
расти,
ты
делаешь
меня
счастливым.
O
amor
que
existe
entre
nós
dois
Любовь,
которая
существует
между
нами,
É
tudo
o
que
eu
sonhei
pra
mim
Это
все,
о
чем
я
мечтал.
É
mais
do
que
paixão,
é
mais
do
que
prazer
Это
больше,
чем
страсть,
это
больше,
чем
удовольствие,
Amor
que
não
tem
fim
Любовь,
которая
не
имеет
конца.
Ah,
eu
adoro
amar
você
Ах,
я
обожаю
любить
тебя.
Como
eu
te
quero
eu
jamais
quis
Так
сильно,
как
тебя,
я
еще
никого
не
хотел.
Você
me
faz
sonhar,
me
faz
realizar
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
ты
заставляешь
меня
осуществлять
мечты,
Me
faz
crescer,
me
faz
feliz
Ты
заставляешь
меня
расти,
ты
делаешь
меня
счастливым.
O
amor
que
existe
entre
nós
dois
Любовь,
которая
существует
между
нами,
É
tudo
o
que
sonhei
pra
mim
Это
все,
о
чем
я
мечтал.
É
mais
do
que
paixão
Это
больше,
чем
страсть,
Amor
que
não
tem
fim...
Любовь,
которая
не
имеет
конца...
(Te
Amo
Cada
Vez
Mais)
(Люблю
тебя
все
сильнее)
Amor,
amor,
Любимая,
любимая,
Eu
não
quero
ver
você
partir
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь
E
aquela
porta
se
fechar...
И
эта
дверь
закрывается...
Eu
só
quero
seu
amor
Я
хочу
только
твоей
любви
No
meu
coração
В
моем
сердце.
Meu
amor
é
mais
que
uma
paixão
Моя
любовь
- это
больше,
чем
страсть.
O
que
eu
fiz
pra
você?
Что
я
сделал
для
тебя?
Não,
não
me
deixe
assim
Нет,
не
оставляй
меня
так.
Eu
não
posso
aceitar
o
fim...
Я
не
могу
принять
этот
конец...
(Os
Amantes)
(Влюбленные)
Ah
se
eu
pudesse
te
abraçar
agora
Ах,
если
бы
я
мог
обнять
тебя
сейчас,
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
Остановить
время
в
этот
миг,
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
Чтобы
никогда
больше
не
видеть,
как
ты
уходишь.
Meu
amor,
meu
amor
Любимая
моя,
любимая
моя,
Ah
se
eu
pudesse
te
abraçar
agora
Ах,
если
бы
я
мог
обнять
тебя
сейчас,
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
Остановить
время
в
этот
миг,
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
Чтобы
никогда
больше
не
видеть,
как
ты
уходишь.
Ah
se
eu
pudesse
te
abraçar
agora
Ах,
если
бы
я
мог
обнять
тебя
сейчас,
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
Остановить
время
в
этот
миг,
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
Чтобы
никогда
больше
не
видеть,
как
ты
уходишь.
Meu,
meu
amor,
meu
amor
Моя,
моя
любимая,
любимая
моя,
Ah
se
eu
pudesse
te
abraçar
agora
Ах,
если
бы
я
мог
обнять
тебя
сейчас,
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
Остановить
время
в
этот
миг,
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
Чтобы
никогда
больше
не
видеть,
как
ты
уходишь.
Poder
parar
o
tempo
nessa
hora
Остановить
время
в
этот
миг,
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir
Чтобы
никогда
больше
не
видеть,
как
ты
уходишь.
Pra
nunca
mais
eu
ver
você
partir...
Чтобы
никогда
больше
не
видеть,
как
ты
уходишь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altay Veloso, Augusto Cesar, David Foster, Donato, Edgar Bronfman, Elias Muniz, Estefano, Lourenco, Peninha, Sidney Da Conceição
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.