Daniel - Minas Gerais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel - Minas Gerais




Minas Gerais
Minas Gerais
Ê Minas Gerais!
Oh, Minas Gerais!
Se a minha vista alcançasse
If my sight could reach
Onde o pensamento vai
Where my thoughts go
Talvez, não sofresse tanto
Maybe, I wouldn't suffer so much
Por não ver Minas Gerais
For not seeing Minas Gerais
Nunca mais vi Araponga
I haven't seen the Araponga anymore
Escutei cantar nas matas
I heard it sing in the forests
Pra mineira que eu adoro
To the Mineira I adore
Eu nunca mais fiz serenata
I never serenaded her again
Quero meu pai e mãe abraçar
I want to embrace my father and mother
Ouvir o sabiá cantador
Hear the singing of the sabiá
A campina, o perfume da flor
The meadow, the perfume of the flower
da serra ver o sol raiar
See the sunrise from the mountain
Quero ver o meu céu estrelado
I want to see my starry sky
E o clarão que a lua faz
And the glow that the moon makes
Ver meu amor, que felicidade
To see my love, what happiness
Quanta saudade
How much I miss you
Oi, Minas Gerais!
Oh, Minas Gerais!
Oi, Minas Gerais!
Oh, Minas Gerais!
Vivendo assim tão distante
Living so far away
A saudade é muito mais
The longing is much more
Você sofre, eu também sofro
You suffer, I suffer too
Padecemos os dois iguais
We both suffer equally
Longe de ti, meu benzinho
Far from you, my darling
Fico sempre a padecer
I am always fading away
Saudade está me matando
Longing is killing me
Eu sou capaz de enlouquecer
I am capable of going crazy
Quero meu pai e mãe abraçar
I want to embrace my father and mother
Ouvir o sabiá cantador
Hear the singing of the sabiá
A campina, o perfume das flor
The meadow, the perfume of the flower
da serra ver o sol raiar
See the sunrise from the mountain
Quero ver o meu céu estrelado
I want to see my starry sky
E o clarão que a lua faz
And the glow that the moon makes
Ver meu amor, que felicidade
To see my love, what happiness
Quanta saudade
How much I miss you
Oi, Minas Gerais!
Oh, Minas Gerais!
Oi, Minas Gerais!
Oh, Minas Gerais!





Writer(s): Lourival Dos Santos, Jose Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.