Paroles et traduction Daniel - Half Way There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Way There
На полпути туда
I
heard
the
best
way
to
stay
is
to
leave
Я
слышал,
лучший
способ
остаться
— это
уйти
But
they′ve
never
heard
about
a
man
who
lost
his
touch
Но
они
никогда
не
слышали
о
мужчине,
потерявшем
хватку
And
if
the
best
way
to
hurt
is
to
forgive
И
если
лучший
способ
причинить
боль
— это
простить
I
guess
I
didn't
want
to
hurt
you
all
that
much
Наверное,
я
не
хотел
делать
тебе
так
больно
I
finally
saw
it
and
I
owe
you
now
my
dear
Наконец-то
я
понял,
и
теперь
я
в
долгу
перед
тобой,
дорогая
But
what′s
worth
your
best
idea
if
you're
not
here
Но
чего
стоит
твоя
лучшая
идея,
если
тебя
здесь
нет
I
keep
on
holding
but
I
always
fail
to
see
Я
продолжаю
держаться,
но
не
понимаю
Than
now
I'm
as
good
as
I′ll
ever
be
Что
сейчас
я
так
же
хорош,
как
и
буду
когда-либо
I
never
saw
no
a
flag
upon
the
hill
Я
никогда
не
видел
флага
на
холме
Aside
a
long
walking
sweat
Кроме
долгого,
изнурительного
пути
And
not
the
deep
fear
and
the
thrill
И
не
глубокого
страха
и
трепета
Of
just
before
you
place
your
bet
Которые
испытываешь,
прежде
чем
сделать
ставку
From
decisive
to
regretting,
letting
shame
fill
in
the
air
От
решительности
до
сожаления,
позволяя
стыду
наполнить
воздух
I
tried
it
seems
that
I
am
only
getting
half
way
there
Я
пытался,
но,
кажется,
я
лишь
на
полпути
туда
I
heard
the
best
way
to
be
seen
is
to
stay
still
Я
слышал,
лучший
способ
быть
замеченным
— это
оставаться
на
месте
For
if
they
won′t
love
then
my
friend
they
never
will
Ведь
если
они
не
полюбят,
то,
друг
мой,
они
никогда
не
полюбят
You
do
your
best
and
only
then
we
have
a
deal
Сделай
все
возможное,
и
только
тогда
у
нас
будет
договор
You
can
laugh
or
cry
I
don't
mind
just
as
long
as
you
can
feel
Ты
можешь
смеяться
или
плакать,
мне
все
равно,
главное,
чтобы
ты
чувствовала
I
never
saw
no
ending
credits
or
a
fading
into
black
Я
никогда
не
видел
финальных
титров
или
затухания
в
черноту
Round
of
applause
where
I
bet
it′s
like
a
hero's
coming
back
Аплодисментов,
когда,
держу
пари,
это
как
возвращение
героя
Is
my
promise
being
kept
or
did
I
brake
it?
Did
I
dare?
Сдержал
ли
я
свое
обещание
или
нарушил
его?
Осмелился
ли
я?
Cause
ever
since
she
left
I
only
make
it
half
way
there
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
дохожу
только
до
середины
пути
I′ll
never
put
flag
upon
the
hill
aside
a
long
walking
sweat
Я
никогда
не
поставлю
флаг
на
холм
после
долгого,
изнурительного
пути
Won't
feel
the
deep
fear
and
the
thrill
of
when
you
win
a
bet
Не
почувствую
глубокого
страха
и
трепета
от
выигрышной
ставки
There′s
nothing
I
will
switch
for
my
own
dreams
to
take
me
there
Я
ни
на
что
не
променяю
свои
мечты,
которые
ведут
меня
туда
I've
got
more
then
I
could
wish
for,
so
I
don't
really
care
У
меня
больше,
чем
я
мог
пожелать,
так
что
мне
все
равно
No
ending
credits
or
a
fading
into
black
Никаких
финальных
титров
или
затухания
в
черноту
Round
of
applause
where
I
bet
it′s
like
a
hero′s
coming
back
Аплодисментов,
когда,
держу
пари,
это
как
возвращение
героя
It's
mine
I
wouldn′t
trade
it,
I
have
no
dreams
that
I
can
spare
Это
мое,
я
бы
не
променял
это,
у
меня
нет
лишних
мечтаний
At
least
I'll
have
my
story
where
I
made
it
half
way
there
По
крайней
мере,
у
меня
будет
моя
история,
в
которой
я
добрался
до
середины
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.