Daniel - Save You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel - Save You




Save You
Спасти тебя
Will I see a smile if you get her kiss
Увижу ли я улыбку, если ты получишь её поцелуй?
Is that her lips you're dreaming on
Это её губы тебе снятся?
You go and find someone to miss
Ты идешь и находишь кого-то, по кому скучать.
Maybe I'll miss you when you're gone
Может быть, я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь.
I swear you never lost your bright
Клянусь, ты никогда не теряла свой блеск,
Just like a rainbow of black and white
Словно радуга из черного и белого.
I know I never said my name
Я знаю, я никогда не называл своего имени,
Yet she called and I always came
Но ты звала, и я всегда приходил.
I'm not the kind of guy to force it
Я не из тех парней, кто настаивает,
I'm not looking for a fight
Я не ищу ссоры.
God only knows that she was worth it
Бог знает, что ты того стоила.
I'll keep myself well out of sight
Я буду держаться подальше от тебя.
She was wild and she was stunning
Ты была дикой и ошеломляющей,
She used to call and I came running
Ты звонила, и я прибегал.
Take a shot whiskey and a stout
Выпей виски и стаут,
And you'll find just what I'm all about
И ты поймешь, что я из себя представляю.
I may never dare
Возможно, я никогда не решусь,
I'll forever swear
Но я всегда буду клясться,
That it's the last time she calls and I am there
Что это последний раз, когда ты зовешь, а я прихожу.
We were together in my head
Мы были вместе в моей голове,
I was here and she was there
Я был здесь, а ты была там.
I gave her every song I had
Я отдал тебе каждую свою песню,
But she didn't seem to care
Но, кажется, тебе было все равно.
I wasn't trying to outbrave you
Я не пытался быть храбрее тебя,
Nobody told me how to save you
Никто не говорил мне, как тебя спасти.
Take a sorry and a doubt
Прими извинения и сомнения,
You'll see just what I'm all about
И ты увидишь, что я из себя представляю.
I never said I can
Я никогда не говорил, что могу,
Swearing there and then
Клянусь здесь и сейчас,
That if she calls I won't be there again
Что если ты позвонишь, я больше не приду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.