Daniel - Maria de Nazaré / Mãezinha do Céu / Ninguém Te Ama Como Eu / Paz do Meu Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel - Maria de Nazaré / Mãezinha do Céu / Ninguém Te Ama Como Eu / Paz do Meu Amor (Ao Vivo)




Eu, quando eu cantava na missa em Brotas
Я, когда я пел в массе там в Brotas
Com o Padre Jaime, comandando a missa
С Padre Jaime, командуя массы
Tinha umas canções que eram fundamentais
Получила песен, которые были основополагающими
Vai
Будет там
Maria de Nazaré
Мария из Назарета
Maria me cativou
Мария пленила меня
Fez mais forte a minha
Сделал сильнее моей веры
E por filho me adotou
И за сына приняла меня
Às vezes eu paro, eu fico a pensar
Иногда я останавливаюсь, я думаю:
(E sem perceber, me vejo a rezar)
не осознавая, я вижу, молиться)
(O meu coração se põe a cantar)
(Сердце мое садится петь)
Pra virgem de Nazaré
Ты дева из Назарета
Menina que Deus amou e escolheu
Девушка, что Бог возлюбил и избрал
Pra mãe de Jesus, o filho de Deus
Ведь мать Иисуса, сына Божьего
Maria que um povo inteiro elegeu
Мария, целый народ избрал
(Senhora e mãe do céu)
Госпожа и мать-небо)
Ave Maria
Ave Maria
Ave Maria
Ave Maria
Ave Maria
Ave Maria
Mãe de Jesus
Мать Иисуса
Não, não, não, isso
Нет, нет, нет, это
Continua com a luz
Остается свет
pedi outra pra ele aqui
Уже заказал еще, чтоб он здесь
Improviso é isso
Экспромт это
Mãezinha do céu, eu não sei rezar
Небесной матери, я не знаю, молиться
Eu sei dizer eu quero te amar
Я только знаю, что сказать, - я хочу тебя любить
Azul é seu manto, branco é seu véu
Синий плащ, белая вуаль
(Mãezinha, eu quero te ver no céu)
(Мамочка, я хочу увидеть тебя там, на небесах)
Mãezinha, eu quero te ver no céu
Мамочка, я хочу увидеть тебя там, на небесах
Você é danado, cara, subiu pra outro tom
Вы, чертовски, парень, "lang" вырос ты, другой тон
Que eu acho que eu vou tentar outra aqui, pode ser?
Я думаю, что я собираюсь попробовать еще здесь может быть?
fez um arranjo final?
Рус сделал договоренность конце концов?
Esse cara ali, bixo
Этот парень, подожди там, bixo
Eu aprendi essa música com ele
Я узнал эту песню с ним
Padre, 'brigado mais um vez
Священник, 'поссорились еще раз
O senhor é muito especial na minha vida
Господь очень особенного в моей жизни
Ninguém te ama como eu
Никто не любит тебя как я
Ninguém te ama como eu
Никто не любит тебя как я
Olhe pra cruz esta é a minha grande prova
Посмотрите, ведь крест это мой большой доказательства
Ninguém te ama como eu
Никто не любит тебя как я
Ninguém (te ama como eu)
Никто из нас любит тебя, как я)
(Ninguém te ama como eu)
(Никто не любит тебя как я)
Olhe pra cruz, foi por ti, porque eu te amo
Посмотрите тебя крест, был за тебя, потому что я тебя люблю
Ninguém (te ama como eu) como eu
Никто из нас любит тебя, как я) как я
Esse tom me remete a uma canção
Этот тон мне отсылает к песне
Que eu cantei pra minha esposa no casamento
Я пел тебя, моя жена, в браке
Quantos casamentos talvez,
Сколько браков может быть, не так ли
Não tenham tido essa trilha sonora
Не имели такой саундтрек
Luís Vieira, um grande compositor dessa canção
Luís Vieira, великий композитор этой песни
Uma declaração de amor a ela
Заявление о любви к ней
Você é isso, uma beleza imensa
Вы это, огромной красоты
Toda recompensa de um amor sem fim
Все награды и любовь без конца
Você é isso, uma nuvem calma
Вы это, облако, спокойствие
No céu de minh'alma é ternura em mim
В небе minh'alma-это нежность во мне
Você é isso, estrela matutina
Вы это, звезда утренняя
Luz que descortina um mundo encantador
Свет, который, раскинувшуюся симпатичный мир
Você é isso, parto de ternura
Вы это, роды нежности
Lágrima que é pura, paz do meu amor
Слеза, чистая, мир моей любви
Você é isso, parto de ternura
Вы это, роды нежности
Lágrima que é pura, paz do meu amor
Слеза, чистая, мир моей любви
Rodrigo Costa, uma salva de palmas pra ele
Rodrigo Costa, похлопайте ему, чтоб он
Oh cara, 'brigado, bicho
Ах, парень, 'поссорились, тварь
Olha isso, vendo, o improviso às vezes...
Посмотри на это, ты все видя, экспромт иногда...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.