Daniel - Tudo na Vida Passa - traduction des paroles en allemand

Tudo na Vida Passa - Danieltraduction en allemand




Tudo na Vida Passa
Alles im Leben vergeht
Um novo caminho, uma oração
Ein neuer Weg, ein Gebet
Alguém que perde a razão
Jemand, der den Verstand verliert
Tanta coisa a gente sofreu
So viel haben wir schon gelitten
Uma despedida, uma vontade
Ein Abschied, ein Wunsch
Afastar-se logo da maldade
Schnell dem Bösen entfliehen
Um grande amigo que se foi
Ein guter Freund, der gegangen ist
A saudade é certa como o sol
Die Sehnsucht ist so sicher wie die Sonne
Te beijo outra vez
Ich küsse dich noch einmal
Na verdade eu penso em você
In Wahrheit denke ich an dich
Porque tudo na vida passa
Denn alles im Leben vergeht
E mais uma dor
Und noch ein Schmerz
Não sei quando acaba
Ich weiß nicht, wann er endet
E volta depois
Und dann zurückkehrt
Tudo na vida passa
Alles im Leben vergeht
Um amor, um adeus, uma vela se apaga
Eine Liebe, ein Lebewohl, eine Kerze erlischt
Tudo na vida passa
Alles im Leben vergeht
Tudo menos você
Nur du nicht
Porque tudo na vida passa
Denn alles im Leben vergeht
Tudo na vida passa
Alles im Leben vergeht
As lembranças não saem daqui
Die Erinnerungen bleiben hier
Ai de mim, eu quero regressar
Ach, ich möchte zurückkehren
Quem sabe o dia de amanhã
Wer weiß, was der morgige Tag bringt
Ser feliz, poder te abraçar
Glücklich sein, dich umarmen zu können
Quando surgir a oportunidade
Wenn die Gelegenheit kommt
Vamos deixar acontecer
Lass es einfach geschehen
A saudade é certa como o sol
Die Sehnsucht ist so sicher wie die Sonne
Te beijo outra vez
Ich küsse dich noch einmal
Na verdade eu penso em você
In Wahrheit denke ich an dich
Porque tudo na vida passa
Denn alles im Leben vergeht
E mais uma dor
Und noch ein Schmerz
Não sei quando acaba
Ich weiß nicht, wann er endet
E volta depois
Und dann zurückkehrt
Tudo na vida passa
Alles im Leben vergeht
Um amor, um adeus, uma vela se apaga
Eine Liebe, ein Lebewohl, eine Kerze erlischt
Tudo na vida passa
Alles im Leben vergeht
Tudo menos você
Nur du nicht
Porque tudo na vida passa
Denn alles im Leben vergeht
Tudo na vida passa
Alles im Leben vergeht
Agora quero ver o céu
Jetzt will ich den Himmel sehen
Agora sei pra onde vou
Jetzt weiß ich, wohin ich gehe
Tudo que termina começou
Alles, was endet, hat begonnen
Porque tudo na vida passa
Denn alles im Leben vergeht
E mais uma dor
Und noch ein Schmerz
Não sei quando acaba
Ich weiß nicht, wann er endet
E volta depois
Und dann zurückkehrt
Tudo na vida passa
Alles im Leben vergeht
Um amor, um adeus, uma vela se apaga
Eine Liebe, ein Lebewohl, eine Kerze erlischt
Tudo na vida passa
Alles im Leben vergeht
Tudo menos você
Nur du nicht
Porque tudo na vida passa
Denn alles im Leben vergeht
E mais uma dor
Und noch ein Schmerz
Não sei quando acaba
Ich weiß nicht, wann er endet
E volta depois
Und dann zurückkehrt
Tudo na vida passa
Alles im Leben vergeht
Um amor, um adeus, uma vela se apaga
Eine Liebe, ein Lebewohl, eine Kerze erlischt
Tudo na vida passa
Alles im Leben vergeht
Tudo menos você
Nur du nicht
Porque tudo na vida passa
Denn alles im Leben vergeht
Porque tudo na vida passa
Denn alles im Leben vergeht





Writer(s): Andres Torres Torres, Claudia Alejandra Menkarski, Mauro Santa Cecilia, Luis A. Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.