Paroles et traduction Daniel - Tudo na Vida Passa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo na Vida Passa
Всё в жизни проходит
Um
novo
caminho,
uma
oração
Новый
путь,
молитва
одна,
Alguém
que
perde
a
razão
Кто-то
теряет
рассудок
нить.
Tanta
coisa
a
gente
já
sofreu
Столько
всего
нам
пришлось
пережить.
Uma
despedida,
uma
vontade
Прощание,
желание
одно
-
Afastar-se
logo
da
maldade
Уйти
от
зла,
уйти
от
него.
Um
grande
amigo
que
se
foi
Друг
мой
хороший
ушёл
далеко.
A
saudade
é
certa
como
o
sol
Тоска
неизбежна,
как
солнца
восход,
Te
beijo
outra
vez
Целую
тебя
вновь,
Na
verdade
eu
penso
em
você
На
самом
деле,
я
думаю
о
тебе.
Porque
tudo
na
vida
passa
Ведь
всё
в
жизни
проходит,
E
mais
uma
dor
И
ещё
одна
боль,
Não
sei
quando
acaba
Не
знаю,
когда
кончится,
E
volta
depois
И
вернётся
потом.
Tudo
na
vida
passa
Всё
в
жизни
проходит,
Um
amor,
um
adeus,
uma
vela
se
apaga
Любовь,
прощание,
гаснет
свеча,
Tudo
na
vida
passa
Всё
в
жизни
проходит,
Tudo
menos
você
Всё,
кроме
тебя.
Porque
tudo
na
vida
passa
Ведь
всё
в
жизни
проходит,
Tudo
na
vida
passa
Всё
в
жизни
проходит.
As
lembranças
não
saem
daqui
Воспоминания
не
покидают
меня,
Ai
de
mim,
eu
quero
regressar
Горе
мне,
я
хочу
вернуться
назад,
Quem
sabe
o
dia
de
amanhã
Кто
знает,
что
день
грядущий
нам
даст?
Ser
feliz,
poder
te
abraçar
Быть
счастливым,
обнять
тебя,
Quando
surgir
a
oportunidade
Когда
появится
такая
возможность,
Vamos
só
deixar
acontecer
Просто
позволим
этому
случиться.
A
saudade
é
certa
como
o
sol
Тоска
неизбежна,
как
солнца
восход,
Te
beijo
outra
vez
Целую
тебя
вновь,
Na
verdade
eu
penso
em
você
На
самом
деле,
я
думаю
о
тебе.
Porque
tudo
na
vida
passa
Ведь
всё
в
жизни
проходит,
E
mais
uma
dor
И
ещё
одна
боль,
Não
sei
quando
acaba
Не
знаю,
когда
кончится,
E
volta
depois
И
вернётся
потом.
Tudo
na
vida
passa
Всё
в
жизни
проходит,
Um
amor,
um
adeus,
uma
vela
se
apaga
Любовь,
прощание,
гаснет
свеча,
Tudo
na
vida
passa
Всё
в
жизни
проходит,
Tudo
menos
você
Всё,
кроме
тебя.
Porque
tudo
na
vida
passa
Ведь
всё
в
жизни
проходит,
Tudo
na
vida
passa
Всё
в
жизни
проходит.
Agora
quero
ver
o
céu
Теперь
хочу
я
видеть
небеса,
Agora
sei
pra
onde
vou
Теперь
я
знаю,
куда
идти,
Tudo
que
termina
começou
Всё,
что
кончается,
когда-то
началось.
Porque
tudo
na
vida
passa
Ведь
всё
в
жизни
проходит,
E
mais
uma
dor
И
ещё
одна
боль,
Não
sei
quando
acaba
Не
знаю,
когда
кончится,
E
volta
depois
И
вернётся
потом.
Tudo
na
vida
passa
Всё
в
жизни
проходит,
Um
amor,
um
adeus,
uma
vela
se
apaga
Любовь,
прощание,
гаснет
свеча,
Tudo
na
vida
passa
Всё
в
жизни
проходит,
Tudo
menos
você
Всё,
кроме
тебя.
Porque
tudo
na
vida
passa
Ведь
всё
в
жизни
проходит,
E
mais
uma
dor
И
ещё
одна
боль,
Não
sei
quando
acaba
Не
знаю,
когда
кончится,
E
volta
depois
И
вернётся
потом.
Tudo
na
vida
passa
Всё
в
жизни
проходит,
Um
amor,
um
adeus,
uma
vela
se
apaga
Любовь,
прощание,
гаснет
свеча,
Tudo
na
vida
passa
Всё
в
жизни
проходит,
Tudo
menos
você
Всё,
кроме
тебя.
Porque
tudo
na
vida
passa
Ведь
всё
в
жизни
проходит.
Porque
tudo
na
vida
passa
Ведь
всё
в
жизни
проходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres Torres, Claudia Alejandra Menkarski, Mauro Santa Cecilia, Luis A. Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.