Daniel - Bajo el Almendro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel - Bajo el Almendro




Bajo el Almendro
Under the Almond Tree
Eres tu la chiquilla que sueña que espera algo mas,
You are the girl who dreams, who espera algo mas,
Que cuando se rie no sabe parar,
Who doesn't know how to stop when she laughs,
Eres la reina del carnaval.
You are the queen of the carnival.
Sabes que cuando te miro me haces pensar,
You know that when I look at you, you make me think,
Tus ojos, tu cara, tu cuerpo al andar,
Your eyes, your face, your body as you walk,
Eres un sueño hecho realidad, eres un sueño hecho realidad, eres un sueño hecho realidad.
You are a dream come true, you are a dream come true, you are a dream come true.
Si yo te busco ¿dónde estas? bajo el almendro junto al rosal,.
If I look for you, where are you? under the almond tree next to the rose bush,
Navegando en tu boca para variar.
Sailing in your mouth for a change.
Si yo te busco ¿dónde estás?
If I look for you, where are you?
Bajo el almendro junto al rosal,
Under the almond tree next to the rose bush,
Navegando en tus labios para variar.
Sailing in your lips for a change.
Eres el alma que habita mis pensamientos,
You are the soul that dwells in my thoughts,
Que guardan recuerdos de aquellos tiempos, bajo el almendro junto al rosal.
That keep memories of those times, under the almond tree next to the rose bush.
Dicen que eres la dueña del sol y del mar,
They say you are the mistress of the sun and the sea,
Las olas que vienen las haces bailar, y yo en mi barca de aquí pallá, y yo en mi barca de aquí pallá,
You make the waves that come dance, and I in my boat from here to there, and I in my boat from here to there,
Y yo en mi barca de aquí pallá.
And I in my boat from here to there.
Si yo te busco ¿dónde estás?
If I look for you, where are you?
Bajo el almendro junto al rosal.
Under the almond tree next to the rose bush.
Navegnado en tu boca para variar.
Sailing in your mouth for a change.
Si yo te busco ¿dónde estás?
If I look for you, where are you?
Bajo el almendro junto al rosal
Under the almond tree next to the rose bush
Navegando en tus labios para variar.
Sailing on your lips for a change.
Escúchalo, rompe el silencio mi corazón,
Listen, my heart breaks the silence,
Palpitando te dice te quiero amor,
Throbbing it tells you I love you, my love,
Es el idioma del cantautor.
It is the language of the singer-songwriter.
Porqué te vas? abro los ojos y tu ya no estás,
Why are you leaving? I open my eyes and you are gone,
El sol irrumpe en la oscuridad, bajo el almendro junto al rosal, bajo el almendro junto al rosal, bajo el almendro junto al rosal, bajo el almendro...
The sun breaks through the darkness, under the almond tree next to the rose bush, under the almond tree next to the rose bush, under the almond tree next to the rose bush, under the almond tree...
No, no, no kiero despertar,
No, no, no, I don't want to wake up,
No, no, no kiero despertar, no, no, no kiero despertar, no, no, no kiero despertar.
No, no, no, I don't want to wake up, no, no, no, I don't want to wake up, no, no, no, I don't want to wake up.
Si yo te busco ¿dónde estás?
If I look for you, where are you?
Bajo el almendro junto al rosal,
Under the almond tree next to the rose bush,
Navegando en tu boca para variar.
Sailing in your mouth for a change.
Si yo te busco ¿dónde estas?
If I look for you, where are you?
Bajo el almendro junto al rosal,
Under the almond tree next to the rose bush,
Navegando en tus labios para variar...
Sailing in your lips for a change...
Trnscrita por triki
Transcribed by triki





Writer(s): Miguel Angel Forteza Rey Segura, Daniel Frances Rubio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.