Daniel - Bajo el Almendro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel - Bajo el Almendro




Bajo el Almendro
Под миндальным деревом
Eres tu la chiquilla que sueña que espera algo mas,
Ты та самая девчонка, что грезит о чём-то большем,
Que cuando se rie no sabe parar,
Что, смеясь, не может остановиться,
Eres la reina del carnaval.
Ты королева карнавала.
Sabes que cuando te miro me haces pensar,
Знай, что когда я смотрю на тебя, ты заставляешь меня думать,
Tus ojos, tu cara, tu cuerpo al andar,
Твои глаза, твоё лицо, твоя походка,
Eres un sueño hecho realidad, eres un sueño hecho realidad, eres un sueño hecho realidad.
Ты - сбывшаяся мечта, сбывшаяся мечта, сбывшаяся мечта.
Si yo te busco ¿dónde estas? bajo el almendro junto al rosal,.
Если я ищу тебя, где ты? Под миндальным деревом возле роз,
Navegando en tu boca para variar.
Плывя по течению твоего рта, чтобы добавить разнообразия.
Si yo te busco ¿dónde estás?
Если я ищу тебя, где ты?
Bajo el almendro junto al rosal,
Под миндальным деревом возле роз,
Navegando en tus labios para variar.
Плывя по течению твоих губ, чтобы добавить разнообразия.
Eres el alma que habita mis pensamientos,
Ты - душа, живущая в моих мыслях,
Que guardan recuerdos de aquellos tiempos, bajo el almendro junto al rosal.
Хранящих воспоминания о тех временах, под миндальным деревом возле роз.
Dicen que eres la dueña del sol y del mar,
Говорят, что ты - владычица солнца и моря,
Las olas que vienen las haces bailar, y yo en mi barca de aquí pallá, y yo en mi barca de aquí pallá,
Волны, которые приходят, ты заставляешь их танцевать, а я на своей лодке туда-сюда, а я на своей лодке туда-сюда,
Y yo en mi barca de aquí pallá.
А я на своей лодке туда-сюда.
Si yo te busco ¿dónde estás?
Если я ищу тебя, где ты?
Bajo el almendro junto al rosal.
Под миндальным деревом возле роз.
Navegnado en tu boca para variar.
Плывя по течению твоего рта, чтобы добавить разнообразия.
Si yo te busco ¿dónde estás?
Если я ищу тебя, где ты?
Bajo el almendro junto al rosal
Под миндальным деревом возле роз,
Navegando en tus labios para variar.
Плывя по течению твоих губ, чтобы добавить разнообразия.
Escúchalo, rompe el silencio mi corazón,
Послушай, тишину разрывает моё сердце,
Palpitando te dice te quiero amor,
Бьётся, говоря тебе, что я люблю тебя, моя любовь,
Es el idioma del cantautor.
Это язык певца.
Porqué te vas? abro los ojos y tu ya no estás,
Почему ты уходишь? Я открываю глаза, а тебя уже нет,
El sol irrumpe en la oscuridad, bajo el almendro junto al rosal, bajo el almendro junto al rosal, bajo el almendro junto al rosal, bajo el almendro...
Солнце пробивается сквозь темноту, под миндальным деревом возле роз, под миндальным деревом возле роз, под миндальным деревом возле роз, под миндальным деревом...
No, no, no kiero despertar,
Нет, нет, я не хочу просыпаться,
No, no, no kiero despertar, no, no, no kiero despertar, no, no, no kiero despertar.
Нет, нет, я не хочу просыпаться, нет, нет, я не хочу просыпаться, нет, нет, я не хочу просыпаться.
Si yo te busco ¿dónde estás?
Если я ищу тебя, где ты?
Bajo el almendro junto al rosal,
Под миндальным деревом возле роз,
Navegando en tu boca para variar.
Плывя по течению твоего рта, чтобы добавить разнообразия.
Si yo te busco ¿dónde estas?
Если я ищу тебя, где ты?
Bajo el almendro junto al rosal,
Под миндальным деревом возле роз,
Navegando en tus labios para variar...
Плывя по течению твоих губ, чтобы добавить разнообразия...
Trnscrita por triki
Перевёл triki





Writer(s): Miguel Angel Forteza Rey Segura, Daniel Frances Rubio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.