Daniel Adams-Ray feat. Adam Tensta, Eboi, Michel Dida, Adam Börjesson & Kalle Persson - Där regnbågen tar slut - RHM Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Adams-Ray feat. Adam Tensta, Eboi, Michel Dida, Adam Börjesson & Kalle Persson - Där regnbågen tar slut - RHM Remix




Där regnbågen tar slut - RHM Remix
Where the Rainbow Ends - RHM Remix
Hela världen är ett luftslott
The whole world is a castle in the sky
Här uppe femman stod jag alltid från mitt fönster
Up here on the fifth floor, I always stood by my window
Allt som jag ville bli med mina drömmar mitt hölster
Everything I wanted to be, with my dreams in my holster
Från knallpulver-pistoler till riktiga vapen
From cap guns to real weapons
Tiden lasermannens skott höll mig vaken
The time when the Laserman's shots kept me awake
Blazet det vi blowa, spela Ayo hela dan
Blaze what we smoke, play Ayo all day
Nu för tiden duckar dom jag hängde med för span
Nowadays, the guys I hung with duck from the cops
Och ingen säger nåt om du frågar nånting
And nobody says anything if you ask anything
Blev inte som jag tänkte att det skulle, man går sina skilda vägar
It didn't turn out the way I thought it would, we go our separate ways
Man river ner och man bygger upp allt det som man kan bära
We tear down and build up everything we can carry
Man vänder blad och man gråter, ifrågasätter ens lära
We turn pages and cry, question our teachings
Man backar bak och man rädslar att nån annan ska komma nära
We back away and fear someone else getting close
För
Because
Vill inte bli besviken en vän
I don't want to be disappointed by a friend
Träffas av många känslor här linje tio
Hit by many emotions here on line ten
Vill inte igenom det igen
I don't want to go through it again
Jag bär ju ett luftslott här inne
I carry a castle in the sky inside
Hela världen är ett luftslott
The whole world is a castle in the sky
Och jag bor där regnbågen tar slut
And I live where the rainbow ends
Det finns alltid nåt bättre någon annanstans
There's always something better somewhere else
För jag bor där regnbågen tar slut
Because I live where the rainbow ends
Jag har träffat mycket människor
I've met so many people
Jag har krossat mycket hjärtan
I've broken so many hearts
Strukit många penslar
Stroked so many brushes
Tattat många känslor
Tattoed so many feelings
Men kalla mig aldrig för obarmhärtig, gjort allt som min mor har lärt mig
But never call me heartless, I've done everything my mother taught me
Jag kan ro utan åror men svårt för att ta förväl
I can row without oars but it's hard for me to say goodbye
Studerar solen och månen, ser tellus som sekundär
I study the sun and the moon, see Tellus as secondary
Tills rösten har brustit och luften i brösten har svartat
Until my voice has cracked and the air in my chest has blackened
Försvinner löfterna dom givit oss med böckernas aska
The promises they gave us disappear with the ashes of books
Finns inte kvar nåt jag är stolt över
There's nothing left I'm proud of
Litar ej folk som talar folk
I don't trust people who talk people
Ser mitt eget där speglat i deras korpögon
I see my own reflection in their crow eyes
Fjädern är mitt trollspö, flaskan där anden bor
The feather is my magic wand, the bottle where the genie lives
Jag lever andetag till andetag, tatt fan för mina skor
I live breath to breath, took the devil for my shoes
Det är svårt att sova med ta-ta-ta i programmet där vi bor
It's hard to sleep with the ta-ta-ta in the program where we live
Jag tog mig skolad ur och korades i gladiator-skolan
I schooled myself and was crowned in gladiator school
Men från kanten som jag klättrat upp ur faller jag igen
But from the edge I climbed out of, I fall again
Kalla mig för dum
Call me stupid
Du kan till och med kalla mig din vän
You can even call me your friend
Hela världen är ett luftslott
The whole world is a castle in the sky
Och jag bor där regnbågen tar slut
And I live where the rainbow ends
Det finns alltid nåt bättre någon annanstans
There's always something better somewhere else
För jag bor där regnbågen tar slut
Because I live where the rainbow ends
Jag växer upp bland romer i en roman
I grow up among gypsies in a novel
Min förebild är narkoman
My role model is a drug addict
Jag växer inte upp ur stan
I don't grow out of the city
Ofta hemma utan el och lägenheten har span
Often at home without electricity and the apartment is under surveillance
Barn
Child
Dom sätter pappa ett plan
They put dad on a plane
Frågar aldrig hur jag mår, svarar alltid jag är van
They never ask how I am, I always answer I'm used to it
Snubben som förra året lyckades fly Afghanistan
The guy who managed to escape Afghanistan last year
Blev mördad i centrum häromdan
Was murdered downtown the other day
Hatet rinner över, ropar hjälp men ingen hör det
Hate overflows, cries for help but nobody hears it
Bedövad av en kamp som ingen förde, sörjande kvinnokörer
Numbed by a fight nobody fought, mourning female choirs
Jag gav dom handen, fick ett finger för det
I gave them my hand, got a finger for it
Jag brinner för det som om jag haft ett sjätte sinne för det
I burn for it as if I had a sixth sense for it
Brinner för dom som brunnit inne för det
I burn for those who burned inside for it
Jag sitter inne med det
I sit inside with it
Folk sitter inne för det
People sit inside for it
Har folk omkring mig som försvinner för det
I have people around me who disappear for it
Jag är som jag lever, jag svär min heder
I am as I live, I swear on my honor
Förstår du innebörden
Do you understand the meaning
Hela världen är ett luftslott
The whole world is a castle in the sky
Och jag bor där regnbågen tar slut
And I live where the rainbow ends
Det finns alltid nåt bättre någon annanstans
There's always something better somewhere else
För jag bor där regnbågen tar slut
For I live where the rainbow ends





Writer(s): Carl Wikstrom Ask, Daniel Adams Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.