Paroles et traduction Daniel Adams-Ray - Förlorad halleluja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Förlorad halleluja
Lost Hallelujah
Bror,
jag
är
förlorad,
halleluja
Sister,
I'm
lost,
hallelujah
Låt
det
eka
under
stadens
alla
broar
Let
it
echo
under
all
the
city's
bridges
Alla
gamla
sanningar
ska
kastas
över
bord,
har
All
old
truths
shall
be
thrown
overboard,
I
have
Fötterna
på
jorden
för
jag
växte
upp
barfota
My
feet
on
the
ground
because
I
grew
up
barefoot
Och
varje
snedsteg
blev
en
underbar
historia
And
every
misstep
became
a
wonderful
story
Vissa
packa
pickor,
de
trodde
de
var
coola
Some
packed
picnics,
they
thought
they
were
cool
Jag
tog
mitt
pick
och
pack
och
packa
klubbar
i
Europa
I
took
my
pick
and
pack
and
packed
clubs
in
Europe
Röjde
micken
i
förarhytten
på
röda
linjen
Rocked
the
mic
in
the
driver's
cabin
on
the
red
line
Höjde
blicken
ur
döda
vinkeln
men
glömmer
inte
Raised
my
eyes
from
the
blind
spot
but
I
don't
forget
Vart
jag
kom
från,
svenne,
jag
ser
hur
de
sköter
sitt
men
Where
I
came
from,
girl,
I
see
how
they
take
care
of
their
own
but
Är
det
nåt
som
händer
har
jag
gott
om
vänner
If
something
happens,
I
have
plenty
of
friends
Vi
bryter
brödet
på
mitten
och
varje
gång
jag
är
på
micken
We
break
the
bread
in
half
and
every
time
I'm
on
the
mic
Ger
jag
nåt
de
känner,
jag
är
från
Stockholm,
svenne
I
give
them
something
they
feel,
I'm
from
Stockholm,
girl
Vi
är
färgade
av
platsen
vi
färgade
mitt
i
natten
We
are
colored
by
the
place
we
colored
in
the
middle
of
the
night
Några
slocknade
för
tidigt
så
jag
bär
dem
på
min
axel
Some
went
out
too
early
so
I
carry
them
on
my
shoulder
Svär
jag
tänker
tända
varje
stjärna
i
galaxen
I
swear
I'll
light
every
star
in
the
galaxy
Och
säga
allt
det
där
vi
inte
sagt
än
And
say
all
the
things
we
haven't
said
yet
Vi
är
frön
i
en
asfaltsvärld
We
are
seeds
in
an
asphalt
world
Men
den
är
vår,
en
del
av
oss
But
it's
ours,
a
part
of
us
När
vi
dör,
sprid
vår
aska
här
When
we
die,
spread
our
ashes
here
Så
får
de
se
när
vi
reser
oss
So
they
can
see
when
we
rise
again
Vi
är
frön
i
en
asfaltsvärld
We
are
seeds
in
an
asphalt
world
Ingenting
kan
dela
oss
Nothing
can
divide
us
När
vi
dör,
sprid
vår
aska
här
When
we
die,
spread
our
ashes
here
Så
får
de
se
när
vi
reser
oss
So
they
can
see
when
we
rise
again
Eyo,
jag
rullar
upp
som
Sisyfos,
bärandes
på
livets
sång
Eyo,
I
roll
up
like
Sisyphus,
carrying
the
song
of
life
Alla
här
vill
bli
nånting
men
vägrar
ha
ett
ICA-jobb
Everyone
here
wants
to
be
something
but
refuses
to
have
an
ICA
job
Inga
cash
i
fickan
men
jag
svär
att
jag
berikar
folk
No
cash
in
my
pocket
but
I
swear
I
enrich
people
Med
orden
är
jag
uppe
där
med
Hook
och
Ashley,
Ikaros
With
words
I'm
up
there
with
Hook
and
Ashley,
Icarus
Vad
hände
med
din
freestyle
då?
What
happened
to
your
freestyle
then?
Behöver
inte
skriva
nån
Don't
need
to
write
one
Jag
dödar
dem
med
tre
lines,
jag
borde
få
Adidas-spons
I
kill
them
with
three
lines,
I
should
get
an
Adidas
sponsorship
Vi
skiner
inombords,
den
här
för
Tim,
min
bror
We
shine
inside,
this
one's
for
Tim,
my
brother
Vart
du
än
tog
vägen
hoppas
jag
att
du
finner
sinnesro
Wherever
you
went,
I
hope
you
find
peace
of
mind
Lillebror,
låt
minuten
vara
natten
lång
(natten
lång)
Little
brother,
let
the
minute
be
the
night
long
(the
night
long)
Kommer
snuten,
dra
ner
kapuschong
över
huvudet
If
the
cops
come,
pull
the
hood
over
your
head
Är
jag
över
huvu′n?
Underdog?
ändå
överhuvud,
varje
dag
Am
I
over
my
head?
Underdog?
Still
overhead,
every
day
Samma
knas
och
låt
dem
tycka
att
du
är
onormal
Same
craziness
and
let
them
think
you're
abnormal
Vinden
kommer
bärandes
på
nya
frön
som
blommar
snart
The
wind
comes
carrying
new
seeds
that
will
bloom
soon
Och
vi
är
som
vi
är,
inte
som
vi
borde
va
And
we
are
as
we
are,
not
as
we
should
be
Om
vi
är
ute
cyklar
nu,
låt
oss
vinna
Tour
de
France
If
we're
out
cycling
now,
let's
win
the
Tour
de
France
Vi
är
frön
i
en
asfaltsvärld
We
are
seeds
in
an
asphalt
world
Men
den
är
vår,
en
del
av
oss
But
it's
ours,
a
part
of
us
När
vi
dör,
sprid
vår
aska
här
When
we
die,
spread
our
ashes
here
Så
får
de
se
när
vi
reser
oss
So
they
can
see
when
we
rise
again
Vi
är
frön
i
en
asfaltsvärld
We
are
seeds
in
an
asphalt
world
Ingenting
kan
dela
oss
Nothing
can
divide
us
När
vi
dör,
sprid
vår
aska
här
When
we
die,
spread
our
ashes
here
Så
får
de
se
när
vi
reser
oss
So
they
can
see
when
we
rise
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petter Tarland, Albin Tjernberg, Daniel Adams-ray, Carl Wikstrom Ask
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.