Daniel Adams-Ray - Förlorad halleluja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Adams-Ray - Förlorad halleluja




Förlorad halleluja
Lost Hallelujah
Bror, jag är förlorad, halleluja
Sister, I'm lost, hallelujah
Låt det eka under stadens alla broar
Let it echo under all the city's bridges
Alla gamla sanningar ska kastas över bord, har
All old truths shall be thrown overboard, I have
Fötterna jorden för jag växte upp barfota
My feet on the ground because I grew up barefoot
Och varje snedsteg blev en underbar historia
And every misstep became a wonderful story
Vissa packa pickor, de trodde de var coola
Some packed picnics, they thought they were cool
Jag tog mitt pick och pack och packa klubbar i Europa
I took my pick and pack and packed clubs in Europe
Röjde micken i förarhytten röda linjen
Rocked the mic in the driver's cabin on the red line
Höjde blicken ur döda vinkeln men glömmer inte
Raised my eyes from the blind spot but I don't forget
Vart jag kom från, svenne, jag ser hur de sköter sitt men
Where I came from, girl, I see how they take care of their own but
Är det nåt som händer har jag gott om vänner
If something happens, I have plenty of friends
Vi bryter brödet mitten och varje gång jag är micken
We break the bread in half and every time I'm on the mic
Ger jag nåt de känner, jag är från Stockholm, svenne
I give them something they feel, I'm from Stockholm, girl
Vi är färgade av platsen vi färgade mitt i natten
We are colored by the place we colored in the middle of the night
Några slocknade för tidigt jag bär dem min axel
Some went out too early so I carry them on my shoulder
Svär jag tänker tända varje stjärna i galaxen
I swear I'll light every star in the galaxy
Och säga allt det där vi inte sagt än
And say all the things we haven't said yet
Vi är frön i en asfaltsvärld
We are seeds in an asphalt world
Men den är vår, en del av oss
But it's ours, a part of us
När vi dör, sprid vår aska här
When we die, spread our ashes here
får de se när vi reser oss
So they can see when we rise again
Vi är frön i en asfaltsvärld
We are seeds in an asphalt world
Ingenting kan dela oss
Nothing can divide us
När vi dör, sprid vår aska här
When we die, spread our ashes here
får de se när vi reser oss
So they can see when we rise again
Eyo, jag rullar upp som Sisyfos, bärandes livets sång
Eyo, I roll up like Sisyphus, carrying the song of life
Alla här vill bli nånting men vägrar ha ett ICA-jobb
Everyone here wants to be something but refuses to have an ICA job
Inga cash i fickan men jag svär att jag berikar folk
No cash in my pocket but I swear I enrich people
Med orden är jag uppe där med Hook och Ashley, Ikaros
With words I'm up there with Hook and Ashley, Icarus
Vad hände med din freestyle då?
What happened to your freestyle then?
Behöver inte skriva nån
Don't need to write one
Jag dödar dem med tre lines, jag borde Adidas-spons
I kill them with three lines, I should get an Adidas sponsorship
Vi skiner inombords, den här för Tim, min bror
We shine inside, this one's for Tim, my brother
Vart du än tog vägen hoppas jag att du finner sinnesro
Wherever you went, I hope you find peace of mind
Lillebror, låt minuten vara natten lång (natten lång)
Little brother, let the minute be the night long (the night long)
Kommer snuten, dra ner kapuschong över huvudet
If the cops come, pull the hood over your head
Är jag över huvu′n? Underdog? ändå överhuvud, varje dag
Am I over my head? Underdog? Still overhead, every day
Samma knas och låt dem tycka att du är onormal
Same craziness and let them think you're abnormal
Vinden kommer bärandes nya frön som blommar snart
The wind comes carrying new seeds that will bloom soon
Och vi är som vi är, inte som vi borde va
And we are as we are, not as we should be
Om vi är ute cyklar nu, låt oss vinna Tour de France
If we're out cycling now, let's win the Tour de France
Vi är frön i en asfaltsvärld
We are seeds in an asphalt world
Men den är vår, en del av oss
But it's ours, a part of us
När vi dör, sprid vår aska här
When we die, spread our ashes here
får de se när vi reser oss
So they can see when we rise again
Vi är frön i en asfaltsvärld
We are seeds in an asphalt world
Ingenting kan dela oss
Nothing can divide us
När vi dör, sprid vår aska här
When we die, spread our ashes here
får de se när vi reser oss
So they can see when we rise again





Writer(s): Petter Tarland, Albin Tjernberg, Daniel Adams-ray, Carl Wikstrom Ask


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.