Paroles et traduction Daniel Adams-Ray - Lilla USA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Har
en
plan
i
horisonten
У
меня
есть
план
на
горизонте,
Undrar
vart
den
är
på
väg
Интересно,
куда
он
ведет.
Har
gett
upp
så
många
gånger
Я
сдавался
так
много
раз,
Kommer
säkert
göra
om
det
Наверняка
сделаю
это
снова.
Det
är
slagsmål
nu
på
torget
Сейчас
на
площади
драка,
Det
blir
en
film
på
en
telefon
Кто-то
снимает
на
телефон.
Men
jag
går
åt
andra
hållet
Но
я
иду
в
другую
сторону,
Kommer
säkert
göra
om
det
Наверняка
сделаю
это
снова.
Om
det
här
är
undergången
Если
это
конец
света,
Om
vår
sista
stund
är
kommen
Если
настал
наш
последний
час,
Ska
jag
sjunga
om
den
Я
буду
петь
об
этом,
Så
att
det
fucking
sjunger
om
det
Так,
чтобы,
черт
возьми,
все
звенело
об
этом.
Om
det
här
är
undergången
Если
это
конец
света,
Kan
jag
inte
känna
sorgen
Я
не
могу
чувствовать
горе,
Om
vår
sista
stund
är
kommen
Если
настал
наш
последний
час,
Är
jag
inte
ensam
om
den
Я
не
один
такой.
Betett
mig
som
ett
svin
Вел
себя
как
свинья,
Förtäckt
och
endorfin
Лицемерно
и
на
эндорфине.
Vänner
sеr
förbi
Друзья
смотрят
сквозь
пальцы,
Sånt
jagar
klicken
här
bredvid
Такое
гонится
за
кликами
здесь,
рядом.
Har
en
prick
i
mitt
rеgister
У
меня
есть
пятно
в
досье,
För
jag
åkte
dit
Потому
что
меня
поймали.
En
prick
i
universum
Пятно
во
вселенной,
Ändå
pricken
över
i
И
все
же
точка
над
i.
Varför
så
allvarlig?
Почему
так
серьезно?
Allt
är
som
vanligt
Все
как
обычно.
Klart
att
det
är
ser
mörkt
ut
Конечно,
все
выглядит
мрачно,
Vi
är
mitt
i
januari
Сейчас
же
середина
января.
Livet
det
går
upp
och
ner
Жизнь
идет
вверх
и
вниз,
Det
är
som
en
dromedarrygg
Она
как
спина
верблюда.
Jag
är
inte
kaxig
Я
не
дерзкий,
Mina
byxor,
de
är
khaki
Мои
штаны
цвета
хаки.
Måste
blivit
en
miss
här
Должно
быть,
тут
какая-то
ошибка,
De
romantiserar
misär
Они
романтизируют
страдания.
Besserwisser,
pessimister
Всезнайки,
пессимисты,
Vältrar
sig
i
cynismen
Валяются
в
цинизме.
Se
dig
själv
omkring
Оглянись
вокруг,
Ser
du
nåt
svart
och
vitt
här?
Видишь
ли
ты
здесь
что-то
черно-белое?
Då
är
du
lika
uppe
i
det
blå
som
en
Crip
är
Тогда
ты
так
же
витаешь
в
облаках,
как
какой-нибудь
Крип.
I
mina
drömmar
går
jag
naken
offentligt
В
моих
снах
я
хожу
голым
на
публике,
I
dina
drömmar
har
du
vapen
och
Bentleys
В
твоих
снах
у
тебя
оружие
и
Bentley.
Hoppas
för
dig
att
du
vaknar
ordentligt
Надеюсь,
ты
как
следует
проснешься,
Du
har
500
selfies
men
saknar
ändå
en
självbild
У
тебя
500
селфи,
но
нет
представления
о
себе.
Om
det
här
är
undergången
Если
это
конец
света,
Om
vår
sista
stund
är
kommen
Если
настал
наш
последний
час,
Ska
jag
sjunga
om
den
Я
буду
петь
об
этом,
Så
att
det
fucking
sjunger
om
det
Так,
чтобы,
черт
возьми,
все
звенело
об
этом.
Om
det
här
är
undergången
Если
это
конец
света,
Kan
jag
inte
känna
sorgen
Я
не
могу
чувствовать
горе,
Om
vår
sista
stund
är
kommen
Если
настал
наш
последний
час,
Är
jag
inte
ensam
om
den
Я
не
один
такой.
Om
det
här
är
undergången
Если
это
конец
света,
Om
vår
sista
stund
är
kommen
Если
настал
наш
последний
час,
Ska
jag
sjunga
om
den
Я
буду
петь
об
этом,
Så
att
det
fucking
sjunger
om
det
Так,
чтобы,
черт
возьми,
все
звенело
об
этом.
Om
det
här
är
undergången
Если
это
конец
света,
Kan
jag
inte
känna
sorgen
Я
не
могу
чувствовать
горе,
Om
vår
sista
stund
är
kommen
Если
настал
наш
последний
час,
Är
jag
inte
ensam
om
den
Я
не
один
такой.
De
har
dubbla
magasin
här
i
lilla
USA
У
них
двойные
магазины
здесь,
в
маленьких
США.
Det
var
bättre
förr
men
vi
har
nog
glömt
bort
hur
det
var
Раньше
было
лучше,
но
мы,
наверное,
забыли,
как.
Om
det
här
är
undergången
Если
это
конец
света,
Om
vår
sista
stund
är
kommen
Если
настал
наш
последний
час,
Ska
jag
sjunga
om
den
Я
буду
петь
об
этом,
Så
att
det
fucking
sjunger
om
det
Так,
чтобы,
черт
возьми,
все
звенело
об
этом.
Om
det
här
är
undergången
Если
это
конец
света,
Kan
jag
inte
känna
sorgen
Я
не
могу
чувствовать
горе,
Om
vår
sista
stund
är
kommen
Если
настал
наш
последний
час,
Är
jag
inte
ensam
om
den
Я
не
один
такой.
Jag
går
stilla
in
i
stormen
Я
спокойно
иду
в
бурю,
Om
du
står
där
får
du
se
Если
ты
там,
ты
увидишь.
Haven
stiger
och
även
våldet
Поднимаются
океаны,
и
насилие
тоже,
Inget
sjunker
utom
åldern
Ничто
не
тонет,
кроме
возраста.
Jag
står
kvar
i
elfte
ronden
Я
все
еще
стою
в
одиннадцатом
раунде,
Och
jag
känner
ingenting
И
я
ничего
не
чувствую.
Hon
har
inte
slagit
12
än
Она
еще
не
пробила
12,
Än
finns
tid
att
ändra
på
det
Еще
есть
время
все
изменить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petter Tarland, Albin Tjernberg, Daniel Adams-ray, Carl Wikstrom Ask
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.