Paroles et traduction Daniel Adams-Ray - Tårarnas reservoar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tårarnas reservoar
Резервуар слёз
Brukade
åka
tunnelbana
längst
ut
Раньше
ездил
на
метро
до
конечной,
Där
loggan
på
Coca-cola
burkar
ser
hur
som
helst
ut
Там
логотип
на
банках
Coca-Cola
выглядел
как-то
иначе.
(Jag
är
kvar)
(Я
всё
ещё
здесь)
På
samma
perrong
där
vi
byggde
luftslott
На
той
же
платформе,
где
мы
строили
воздушные
замки.
Gabbe
tog
en
överdos,
drog
jag
mitt
första
munbloss
Габбе
передозировался,
я
сделал
первую
затяжку.
Det
är,
sorger
vi
aldrig
kan
komma
bort
från
Это
горе,
от
которого
мы
никогда
не
сможем
убежать,
Men
vi
kommer
alltid
komma
från
Stockholm
Но
мы
всегда
будем
родом
из
Стокгольма.
För
vi
lever
som
om
Ведь
мы
живём
так,
как
будто
Ingen
kan
stoppa
oss,
vi
kommer
falla
och
krascha
Никто
не
может
нас
остановить,
мы
будем
падать
и
разбиваться,
Inget
kan
stoppa
oss,
från
att
förvandlas
till
aska
Ничто
не
может
помешать
нам
превратиться
в
пепел.
Inget
kan
stoppa
oss,
vi
kommer
falla
och
krascha
Никто
не
может
нас
остановить,
мы
будем
падать
и
разбиваться.
Vi
kommer
titta
på
andra
men
när
vi
hittar
varandra
Мы
будем
смотреть
на
других,
но
когда
мы
найдём
друг
друга,
Kan
inget
stoppa
oss
Ничто
не
сможет
нас
остановить.
(Minns
du
hur
vi)
(Помнишь,
как
мы)
Brukade
kolla
på
filmer
från
Смотрели
фильмы
из...
Och
tvingades
ljuga
om
någon
frågade
vart
vi
kom
från
И
были
вынуждены
лгать,
если
кто-то
спрашивал,
откуда
мы.
(Jag
är
kvar)
(Я
всё
ещё
здесь)
I
samma
kvarter
som
de
knäppte
Palme
В
том
же
квартале,
где
застрелили
Пальме.
Vi
tog
studenten
och
Lindvall
blev
skuren
i
halsen
Мы
окончили
школу,
а
Линдваля
порезали
в
горло.
Det
är,
sorger
vi
aldrig
kan
komma
bort
från
Это
горе,
от
которого
мы
никогда
не
сможем
убежать,
Men
vi
kommer
alltid
komma
från
Stockholm
Но
мы
всегда
будем
родом
из
Стокгольма.
Även
om
det
känns
långt
bort
Даже
если
это
кажется
далёким.
Ingen
kan
stoppa
oss,
vi
kommer
falla
och
krascha
Никто
не
может
нас
остановить,
мы
будем
падать
и
разбиваться,
Inget
kan
stoppa
oss,
från
att
förvandlas
till
aska
Ничто
не
может
помешать
нам
превратиться
в
пепел.
Inget
kan
stoppa
oss,
vi
kommer
falla
och
krascha
Никто
не
может
нас
остановить,
мы
будем
падать
и
разбиваться.
Vi
kommer
titta
på
andra
men
när
vi
hittar
varandra
Мы
будем
смотреть
на
других,
но
когда
мы
найдём
друг
друга,
Kan
inget
stoppa
oss
Ничто
не
сможет
нас
остановить.
Jag
går
i
våra
gamla
spår
Я
иду
по
нашим
старым
следам,
En
katakomb
av
svarta
hål
Катакомбам
чёрных
дыр.
För
även
om
jag
vuxit
upp
Ведь
даже
though
я
вырос,
Kommer
jag
aldrig
växa
ifrån
Я
никогда
не
избавлюсь
от
этого,
Att
vi
letar
i
mörker
bland
repade
fönster
От
того,
что
мы
ищем
в
темноте
среди
поцарапанных
окон,
Bleknade
löften
som
redan
är
sönder
(växa
ifrån)
Поблекших
обещаний,
которые
уже
разбиты
(избавлюсь
от
этого).
Att
det
ekar
i
bröstet
fast
vi
lever
drömmen
От
того,
что
в
груди
эхом
отдаётся,
хоть
мы
и
живём
мечтой.
Så
ingenting
Так
что
ничего...
Ingen
kan
stoppa
oss,
vi
kommer
falla
och
krascha
Никто
не
может
нас
остановить,
мы
будем
падать
и
разбиваться,
Inget
kan
stoppa
oss,
från
att
förvandlas
till
aska
Ничто
не
может
помешать
нам
превратиться
в
пепел.
Inget
kan
stoppa
oss,
vi
kommer
falla
och
krascha
Никто
не
может
нас
остановить,
мы
будем
падать
и
разбиваться.
Vi
kommer
titta
på
andra
men
när
vi
hittar
varandra
Мы
будем
смотреть
на
других,
но
когда
мы
найдём
друг
друга,
Kan
inget
stoppa
oss
Ничто
не
сможет
нас
остановить.
Inget
kan
stoppa
oss.
Ничто
не
может
нас
остановить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel David John Adams-ray, Henrik Nils Jonback, Carl Wikstrom Ask
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.