Daniel Agostini - Besito En La Boca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Agostini - Besito En La Boca




Besito En La Boca
Поцелуй в губы
Y hoy me he despertado soñando con verte
И сегодня я проснулся, мечтая увидеть тебя
Y, de beso en beso
И, от поцелуя к поцелую
Yo te voy amar
Я буду любить тебя
Buscaré la forma, yo quiero tenerte
Найду способ, я хочу обладать тобой
Quiero conocerte
Хочу узнать тебя
Te voy a llamar
Я тебе позвоню
Yo quiero conquistar tu amor
Я хочу завоевать твою любовь
Darte un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Despacio, sacarte la ropa
Медленно снять с тебя одежду
Y hacerte el amor
И заняться с тобой любовью
Yo quiero conquistar tu amor
Я хочу завоевать твою любовь
Darte a ti un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Despacio, sacarte la ropa
Медленно снять с тебя одежду
Y hacerte el amor, hacerte el amor
И заняться с тобой любовью, заняться с тобой любовью
Y hoy me he despertado soñando con verte
И сегодня я проснулся, мечтая увидеть тебя
Y, de beso en beso
И, от поцелуя к поцелую
Yo te voy amar
Я буду любить тебя
Buscaré la forma, yo quiero tenerte
Найду способ, я хочу обладать тобой
Quiero conocerte
Хочу узнать тебя
Te voy a llamar
Я тебе позвоню
Yo quiero conquistar tu amor
Я хочу завоевать твою любовь
Darte un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Despacio, sacarte la ropa
Медленно снять с тебя одежду
Y hacerte el amor
И заняться с тобой любовью
Yo quiero conquistar tu amor
Я хочу завоевать твою любовь
Darte un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Despacio, sacarte la ropa
Медленно снять с тебя одежду
Y hacerte el amor, hacerte el amor
И заняться с тобой любовью, заняться с тобой любовью
Yo quiero conquistar tu amor
Я хочу завоевать твою любовь
Darte un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Despacio, sacarte la ropa
Медленно снять с тебя одежду
Y hacerte el amor
И заняться с тобой любовью
Yo quiero conquistar tu amor
Я хочу завоевать твою любовь
Darte un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Despacio, sacarte la ropa
Медленно снять с тебя одежду
Y hacerte el amor, hacerte el amor
И заняться с тобой любовью, заняться с тобой любовью
El amor
Любовь
El amor
Любовь
Oh-uoh
О-уох





Writer(s): Daniel Agostini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.