Daniel Agostini - Como Será - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Agostini - Como Será




Como Será
How It Will Be
Como será,
How will it be,
Si nunca te he dejado de amar.
If I have never stopped loving you?
La vida me enseñó que al final,
Life has taught me that in the end,
De un gran amor queda el recuerdo.
All that's left of a great love is the memory.
Y no fue así.
And it wasn't like that.
Pensé que te podría olvidar,
I thought that I could forget you,
Para que no pudiera extrañar
So that I wouldn't miss you
Tus caricias y tu cuerpo.
Your caresses and your body.
Cómo será,
How will it be,
Si nunca te he dejado de amar,
If I have never stopped loving you,
Nunca te he podido olvidar.
I have never been able to forget you.
Siempre te amé.
I have always loved you.
Cómo será,
How will it be,
Si nunca te he dejado de amar,
If I have never stopped loving you,
Nunca te he podido olvidar.
I have never been able to forget you.
Siempre te amé.
I have always loved you.
Como será,
How will it be,
Si nunca te he dejado de amar.
If I have never stopped loving you?
La vida me enseñó que al final,
Life has taught me that in the end,
De un gran amor queda el recuerdo.
All that's left of a great love is the memory.
Y no fue así.
And it wasn't like that.
Pensé que te podría olvidar,
I thought that I could forget you,
Para que no pudiera extrañar
So that I wouldn't miss you
Tus caricias y tu cuerpo.
Your caresses and your body.
Cómo será,
How will it be,
Si nunca te he dejado de amar,
If I have never stopped loving you,
Nunca te he podido olvidar.
I have never been able to forget you.
Siempre te amé.
I have always loved you.
Cómo será,
How will it be,
Si nunca te he dejado de amar,
If I have never stopped loving you,
Nunca te he podido olvidar.
I have never been able to forget you.
Siempre te amé.
I have always loved you.
Cómo será,
How will it be,
Si nunca te he dejado de amar,
If I have never stopped loving you,
Nunca te he podido olvidar.
I have never been able to forget you.
Siempre te amé.
I have always loved you.





Writer(s): Daniel Javier Agostini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.