Paroles et traduction Daniel Agostini - El humo del cigarrillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El humo del cigarrillo
The Smoke of a Cigarette
Quiero
ponerme
a
beber,
un
cigarrillo
fumar
I
want
to
start
drinking,
to
smoke
a
cigarette
Y
a
la
mujer
que
mató
mis
sentimientos
iré
a
buscar
And
find
the
woman
who
killed
my
feelings
Como
pudiste
jugar,
con
mi
tonto
corazón
How
could
you
play
with
my
foolish
heart?
Lo
que
hiciste
con
mi
amor
What
you
did
with
my
love
Algún
día
lo
vas
a
pagar.
One
day
you
will
pay
for
it.
No
estoy
triste,
no
es
mi
llanto
I'm
not
sad,
it's
not
my
tears
Es
el
humo
del
cigarrillo
que
me
hace
llorar,
It's
the
smoke
of
the
cigarette
that
makes
me
cry
Que
te
crees,
una
diosa
What
do
you
think
you
are,
a
goddess?
Flor
hermosa
que
algún
día
te
vas
a
marchitar.
A
beautiful
flower
that
will
one
day
wither.
Quiero
ponerme
a
beber,
un
cigarrillo
fumar
I
want
to
start
drinking,
to
smoke
a
cigarette
Y
a
la
mujer
que
mató
mis
sentimientos
iré
a
buscar
And
find
the
woman
who
killed
my
feelings
Como
pudiste
jugar,
con
mi
tonto
corazón
How
could
you
play
with
my
foolish
heart?
Lo
que
hiciste
con
mi
amor
What
you
did
with
my
love
Algún
día
lo
vas
a
pagar.
One
day
you
will
pay
for
it.
No
estoy
triste,
no
es
mi
llanto
I'm
not
sad,
it's
not
my
tears
Es
el
humo
del
cigarrillo
que
me
hace
llorar,
It's
the
smoke
of
the
cigarette
that
makes
me
cry
Que
te
crees,
una
diosa
What
do
you
think
you
are,
a
goddess?
Flor
hermosa
que
algún
día
te
marchitaras.
A
beautiful
flower
that
will
one
day
wither.
No
estoy
triste,
no
es
mi
llanto
I'm
not
sad,
it's
not
my
tears
Es
el
humo
del
cigarrillo
que
me
hace
llorar,
It's
the
smoke
of
the
cigarette
that
makes
me
cry
Que
te
crees,
una
diosa
What
do
you
think
you
are,
a
goddess?
Flor
hermosa
que
algún
día
te
vas
a
marchitar.
A
beautiful
flower
that
will
one
day
wither.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Mantilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.