Daniel Agostini - Enamorate de mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Agostini - Enamorate de mi




Enamorate de mi
Влюбись в меня
Perdóname, si te ofendí
Прости меня, если обидел,
Al pedir si querías compartir
Когда спросил, не хочешь ли разделить
Tu cuerpo o cama junto a
Свое тело, свою постель со мной.
Antes de ti mi vida fue
До тебя моя жизнь была
Como un volcán apagado
Словно потухший вулкан,
Como un gavilán atado
Словно ястреб в неволе,
Como un sueño que quiere vivir
Словно сон, что хочет стать явью.
Escucha mi razón y ábrete al amor
Услышь мою мольбу и откройся любви.
Enamórate de mí...
Влюбись в меня...
Deja que yo sea sólo para ti
Позволь мне быть только твоим.
Enamórate de mí...
Влюбись в меня...
Quiero ser ladrón de tu corazón
Хочу украсть твое сердце.
Enamórate de mí...
Влюбись в меня...
Estoy enamorado como un loco de ti
Я влюблен в тебя, как безумный.
Enamórate de mí...
Влюбись в меня...
Después de ti no miraré hacia atrás
После тебя я не оглянусь назад,
No habrá un lugar jamás para nadie más
Не будет места ни для кого больше.
Pero por favor enamórate de
Но, прошу тебя, влюбись в меня.
Escucha mi razón y ábrete al amor
Услышь мою мольбу и откройся любви.
Enamórate de mí...
Влюбись в меня...
Deja que yo sea sólo para ti
Позволь мне быть только твоим.
Enamórate de mí...
Влюбись в меня...
Quiero ser ladrón de tu corazón
Хочу украсть твое сердце.
Enamórate de mí...
Влюбись в меня...
Estoy enamorado como un loco de ti
Я влюблен в тебя, как безумный.
Enamórate de mí...
Влюбись в меня...
Y escucha mi razón y ábrete al amor
И услышь мою мольбу и откройся любви.
Enamórate de mí...
Влюбись в меня...
Deja que yo sea sólo para ti
Позволь мне быть только твоим.
Enamórate de mí...
Влюбись в меня...
Quiero ser ladrón de tu corazón
Хочу украсть твое сердце.
Enamórate de mí...
Влюбись в меня...
Estoy enamorado como un loco de ti
Я влюблен в тебя, как безумный.
Enamórate de mí...
Влюбись в меня...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.