Paroles et traduction Daniel Agostini - Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
lo
que
mas
amo,
eres,
Ты
то,
что
я
люблю
больше
всего,
ты,
Eres
mi
otra
mitad,
tambien
Tu
eres,
Ты
моя
вторая
половинка,
тоже
ты,
Una
caricia
frente
al
mar,
un
dulce
beso
en
la
oscuridad,
Ласка
у
моря,
сладкий
поцелуй
в
темноте,
Amor
de
verdad
solo
una
vez
asi
se
dan
y
eso
eres.
Настоящая
любовь
даётся
лишь
однажды,
и
ты
она.
Como
un
rayito
de
sol,
eres,
Как
лучик
солнца,
ты,
Mi
arcoiris
de
amor
tambien
tu
eres,
Моя
радуга
любви
тоже
ты,
Eres
la
calma
y
la
tempestad,
Ты
и
штиль,
и
буря,
Eres
el
remedio
a
mi
enfermedad,
Ты
лекарство
от
моей
болезни,
Amor
de
verdad
solo
una
vez
asi
se
dan
y
eso
eres.
Настоящая
любовь
даётся
лишь
однажды,
и
ты
она.
No
me
consuela
el
besarte
porque
he
nacido
para
amarte,
Поцелуи
тебя
не
утешают,
ведь
я
рождён
тебя
любить,
Tengo
tanto,
tanto
amor...
querida
У
меня
столько,
столько
любви...
дорогая,
No
se
te
ocurra
dejarme
seria
como
matarme,
Не
вздумай
меня
покинуть,
это
было
бы
всё
равно
что
убить
меня,
Quiero
vivir
junto
a
vos,
querida,
querida.
Я
хочу
жить
рядом
с
тобой,
дорогая,
дорогая.
Por
que
eres
tu,
el
amor
de
mi
vida.
Потому
что
ты,
любовь
всей
моей
жизни.
Como
un
rayito
de
sol,
eres,
Как
лучик
солнца,
ты,
Mi
arcoiris
de
amor
tambien
tu
eres,
Моя
радуга
любви
тоже
ты,
Eres
la
calma
y
la
tempestad,
Ты
и
штиль,
и
буря,
Eres
el
remedio
a
mi
enfermedad,
Ты
лекарство
от
моей
болезни,
Amor
de
verdad
solo
una
vez
asi
se
dan
y
eso
eres.
Настоящая
любовь
даётся
лишь
однажды,
и
ты
она.
No
me
consuela
el
besarte
porque
he
nacido
para
amarte,
Поцелуи
тебя
не
утешают,
ведь
я
рождён
тебя
любить,
Tengo
tanto,
tanto
amor...
querida.
У
меня
столько,
столько
любви...
дорогая.
No
se
te
ocurra
dejarme
seria
como
matarme,
Не
вздумай
меня
покинуть,
это
было
бы
всё
равно
что
убить
меня,
Quiero
vivir
junto
a
vos,
querida,
querida.
Я
хочу
жить
рядом
с
тобой,
дорогая,
дорогая.
Por
que
eres
tu,
el
amor
de
mi
vida.
Потому
что
ты,
любовь
всей
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Agostini
Album
Renovado
date de sortie
13-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.