Paroles et traduction Daniel Agostini - Hasta el amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta el amanecer
До рассвета
Cuándo
te
tenga
en
mis
brazos
Когда
обниму
тебя
Ya
no
te
dejaré
marchar
Уже
не
отпущу
тебя
Estarás
conmigo,
estarás
conmigo
Будешь
со
мной,
будешь
со
мной
Hasta
el
amanecer
До
рассвета
Quisiera
volver
como
ayer
Хочу
вернуться
назад
A
tus
brazos,
a
tus
brazos
В
твои
объятия,
в
твои
объятия
Sentir
tus
caricias
tu
piel
tu
voz
Чувствовать
твои
ласки,
твою
кожу,
твой
голос
Hasta
el
amanecer.
До
рассвета.
Hasta
el
amanecer
До
рассвета
Haremos,
haremos
el
amor
Мы
займемся
любовью
No
te
marcharás,
haremos
el
amor
Ты
не
уйдешь,
мы
займемся
любовью
Hasta
el
amanecer.
До
рассвета.
Hasta
el
amanecer
До
рассвета
Haremos,
haremos
el
amor
Мы
займемся
любовью
No
te
marcharás,
haremos
el
amor
Ты
не
уйдешь,
мы
займемся
любовью
Hasta
el
amanecer.
До
рассвета.
Cuándo
te
tenga
en
mis
brazos
Когда
обниму
тебя
Ya
no
te
dejaré
marchar
Уже
не
отпущу
тебя
Estarás
conmigo,
estarás
conmigo
Будешь
со
мной,
будешь
со
мной
Hasta
el
amanecer
До
рассвета
Quisiera
volver
como
ayer
Хочу
вернуться
назад
A
tus
brazos
mujer,
a
tus
brazos
В
твои
объятия,
женщина,
в
твои
объятия
Sentir
tus
caricias
tu
piel
tu
voz
Чувствовать
твои
ласки,
твою
кожу,
твой
голос
Hasta
el
amanecer.
До
рассвета.
Hasta
el
amanecer
До
рассвета
Haremos,
haremos
el
amor
Мы
займемся
любовью
No
te
marcharás,
haremos
el
amor
Ты
не
уйдешь,
мы
займемся
любовью
Hasta
el
amanecer.
До
рассвета.
Hasta
el
amanecer
До
рассвета
Haremos,
haremos
el
amor
Мы
займемся
любовью
No
te
marcharás,
haremos
el
amor
Ты
не
уйдешь,
мы
займемся
любовью
Hasta
el
amanecer.
До
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Davalos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.