Daniel Agostini - Hija De Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Agostini - Hija De Mi Vida




Hija De Mi Vida
Daughter Of My Life
Eres mi alegría al despertar
You are my joy when I wake up
Tu llegada, aquí, junto a mamá
Your arrival, here, with Mom
Fue lo mejor que nos pasó
Was the best thing that ever happened to us
El mejor regalo que me ha dado Dios
The best gift God has given me
Esperaba fueras un varón
I was expecting a boy
Pero Dios me regaló esta flor
But God gave me this flower
Eres tan linda y delicada
You are so beautiful and delicate
Cortada del Edén para papá
Cut from Eden for Daddy
Hija de mi vida, mi sol, mi bella niña
Daughter of my life, my sunshine, my beautiful girl
Yo daré todo hasta lo que no tengo
I will give everything, even what I don't have
Para tu felicidad
For your happiness
Hija de mi vida
Daughter of my life
Para siempre eres mi niña
You are my little girl forever
Yo llegaré hasta el infinito, mi amor
I will go to infinity, my love
Para darte lo mejor
To give you the best
Benny, amigo
Benny, friend
Dani, esto que es cumbia
Dani, this is cumbia
Eres mi alegría al despertar
You are my joy when I wake up
Tu llegada, aquí, junto a mamá
Your arrival, here, with Mom
Fue lo mejor que nos pasó
Was the best thing that ever happened to us
El mejor regalo que me ha dado Dios
The best gift God has given me
Esperaba fueras un varón
I was expecting a boy
Pero Dios me regaló esta flor
But God gave me this flower
Eres tan linda y delicada
You are so beautiful and delicate
Cortada del Edén para papá
Cut from Eden for Daddy
Hija de mi vida, mi sol, mi bella niña
Daughter of my life, my sunshine, my beautiful girl
Yo daré todo hasta lo que no tengo
I will give everything, even what I don't have
Para tu felicidad
For your happiness
Hija de mi vida
Daughter of my life
Para siempre eres mi niña
You are my little girl forever
Yo llegaré hasta el infinito, mi amor
I will go to infinity, my love
Para darte lo mejor
To give you the best
Para darte lo mejor
To give you the best





Writer(s): Daniel Agostini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.