Daniel Agostini - Hombres Que Lloran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Agostini - Hombres Que Lloran




Hombres Que Lloran
Мужчины, которые плачут
que desde el día en que te fuiste jamás
Знаю, с того дня, как ты ушла, ты ни разу
Pensaste en regresar, que la relación duro
Не думала вернуться, что наши отношения длились
A duras penas que un día
Еле-еле, что однажды
Dijiste adiós y nunca más.
Ты сказала "прощай" и больше не вернулась.
Te dije: mi amor, será como tu quieras
Я сказал: "Любимая, пусть будет так, как ты хочешь,"
Y tu me dijiste: no, no puedo más.
А ты мне ответила: "Нет, я больше не могу."
A mi alma vino el invierno en primavera,
В мою душу пришла зима посреди весны,
Un día dijiste adiós y nunca mas.
Однажды ты сказала "прощай" и больше не вернулась.
Y veras que al final hay hombres que lloran.
И ты увидишь, что в конце концов есть мужчины, которые плачут.
Con el tiempo no habrá nunca en tu vida felicidad.
Со временем в твоей жизни не будет счастья.
Y veras que al final hay hombres que lloran.
И ты увидишь, что в конце концов есть мужчины, которые плачут.
Con el tiempo veras, volverás, volverás.
Со временем ты поймешь, ты вернешься, вернешься.
Sabiendo que te amaba igual te fuiste
Зная, что я люблю тебя, ты все равно ушла,
Dejándome en la triste soledad y solo
Оставив меня в печальном одиночестве, и только
Es un vacío el que me queda y lagrimas
Пустота осталась во мне и слезы
De amor para llorar.
Любви, чтобы плакать.
Y veras que al final hay hombres que lloran.
И ты увидишь, что в конце концов есть мужчины, которые плачут.
Con el tiempo no habrá nunca en tu vida felicidad.
Со временем в твоей жизни не будет счастья.
Y veras que al final hay hombres que lloran.
И ты увидишь, что в конце концов есть мужчины, которые плачут.
Con el tiempo veras, volverás, volverás.
Со временем ты поймешь, ты вернешься, вернешься.
Y veras que al final hay hombres que lloran.
И ты увидишь, что в конце концов есть мужчины, которые плачут.
Con el tiempo veras, volverás, volverás.
Со временем ты поймешь, ты вернешься, вернешься.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.