Daniel Agostini - La Cita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Agostini - La Cita




La Cita
Встреча
Pasa y sientate, Tranquilizate
Войди и успокойся,
Al fin ya estas aqui que mas te da
Раз уж ты здесь, что тут такого
Imaginate que yo no soy yo
Представь, что я не я,
Que soy el otro hombre que esperabas ver
Что я тот другой человек, которого ты ждала
Un desconocido que te ha escrito un verso
Незнакомец, который написал для тебя стихи,
Y te dibujo la luna en un trozo de papel
И нарисовал тебе луну на клочке бумаги
Un amante improvisado, misterioso apasionado
Неожиданный любовник, загадочный и страстный,
Que te dio una cita en ese hotel
Который назначил тебе встречу в этом отеле
Desnudate ahora y apaga la luz un instante
Раздевайся сейчас и выключи свет на мгновение,
Y hazme el amor como lo haces con esas amantes
И займись со мной любовью, как ты делаешь это с теми любовниками
Te juro por dios que es la ultima vez
Клянусь богом, это в последний раз,
Que te burlas de mi, que me engañas
Что ты издеваешься надо мной, что ты обманываешь меня
Y fueron mis manos las que te escribieron la carta
И это мои руки написали тебе письмо,
Han sido mis celos los que te pusieron la trampa
Это моя ревность заманила тебя в эту ловушку,
Y es mi corazon el que llora de pena por dentro
И это мое сердце плачет от горя внутри,
Pero te dejo y me marcho para siempre mi amor
Но я оставляю тебя и ухожу навсегда, моя любовь
Pasa y sientate, Tranquilizate
Войди и успокойся,
Al fin ya estas aqui que mas te da
Раз уж ты здесь, что тут такого
Imaginate que yo no soy yo
Представь, что я не я,
Que soy el otro hombre que esperabas ver
Что я тот другой человек, которого ты ждала
Un desconocido que te ha escrito un verso
Незнакомец, который написал для тебя стихи,
Y te dibujo la luna en un trozo de papel
И нарисовал тебе луну на клочке бумаги
Un amante improvisado, misterioso apasionado
Неожиданный любовник, загадочный и страстный,
Que te dio una cita, en ese hotel
Который назначил тебе встречу, в этом отеле
Desnudate ahora y apaga la luz un instante
Раздевайся сейчас и выключи свет на мгновение,
Y hazme el amor como lo haces con esas amantes
И займись со мной любовью, как ты делаешь это с теми любовниками
Te juro por dios que es la ultima vez que te burlas de mi
Клянусь богом, это в последний раз, что ты издеваешься надо мной
Que me engañas
Что ты обманываешь меня
Y fueron mis manos las que te escribieron la carta
И это мои руки написали тебе письмо,
Han sido mis celos los que te pusieron la trampa
Это моя ревность заманила тебя в эту ловушку,
Y es mi corazon el que llora de pena por dentro
И это мое сердце плачет от горя внутри,
Pero me alejo y me marcho, para siempre mi amor
Но я отхожу и ухожу, навсегда, моя любовь





Writer(s): Oscar Galvarino Caceres Villalobos, Jose Alfredo Fuentes Cuevas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.