Paroles et traduction Daniel Agostini - Nunca Voy a Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Voy a Olvidarte
Никогда тебя не забуду
Junte
lo
mas
hermoso
Я
собрал
самые
прекрасные
Que
vivi
yo
contigo
Воспоминания
о
нас
с
тобой,
Los
detalles
las
cosas
Все
мелочи,
все
моменты,
Que
me
haran
recordarte
Которые
будут
напоминать
мне
о
тебе.
Ahora
voy
a
marcharme
Теперь
я
ухожу,
Pues
tu
lo
desidiste
Ведь
ты
так
решила.
No
comprendo
y
me
alejo
Я
не
понимаю,
но
ухожу,
No
sin
antes
decirte...
Но
прежде
хочу
сказать
тебе...
Que
el
tiempo
que
duro
nuestro
amor
Что
всё
время,
пока
длилась
наша
любовь,
Tu
me
hiciste
feliz
Ты
делала
меня
счастливым.
Y
en
mi
adios
te
deceo
lo
mejor
И
прощаясь,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Pero
estes
donde
estes
Но
где
бы
ты
ни
была,
Nunca
voy
a
olvidarte
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Yo
te
juro
que
no,
Клянусь
тебе,
нет.
Tratare
de
olvidarme
Я
постараюсь
забыть,
Si
tu
quieres
mi
amor,
Если
ты
этого
хочешь,
любовь
моя.
Para
mi
no
importa
Для
меня
это
неважно,
Yo
te
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти,
Sobre
todas
las
cosas
Больше
всего
на
свете.
Junte
lo
mas
hermoso
Я
собрал
самые
прекрасные
Que
vivi
yo
contigo
Воспоминания
о
нас
с
тобой,
Los
detalles
las
cosas
Все
мелочи,
все
моменты,
Q
me
haran
recordarte
Которые
будут
напоминать
мне
о
тебе.
Ahora
voy
a
marcharme
Теперь
я
ухожу,
Pues
tu
lo
decidiste
Ведь
ты
так
решила.
Yo
conprendo
y
me
alejo
Я
понимаю
и
ухожу,
No
sin
antes
decirte
Но
прежде
хочу
сказать
тебе...
Que
el
tiempo
que
duro
nuestro
amor
Что
всё
время,
пока
длилась
наша
любовь,
Tu
me
hiciste
feliz
Ты
делала
меня
счастливым.
Y
en
mi
adios
te
deceo
lo
mejor
И
прощаясь,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Pero
estes
donde
estes
Но
где
бы
ты
ни
была,
Nunca
voy
a
olvidarte
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Yo
te
juro
que
no,
Клянусь
тебе,
нет.
Tratare
de
olvidarme
Я
постараюсь
забыть,
Si
tu
quieres
mi
amor,
Если
ты
этого
хочешь,
любовь
моя.
Para
mi
no
importa
Для
меня
это
неважно,
Yo
te
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти,
Sobre
todas
las
cosas
Больше
всего
на
свете.
Que
el
tiempo
que
duro
nuestro
amor
Что
всё
время,
пока
длилась
наша
любовь,
Tu
me
hiciste
feliz
Ты
делала
меня
счастливым.
Y
en
mi
adios
te
deceo
lo
mejor
И
прощаясь,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Pero
estes
donde
estes
Но
где
бы
ты
ни
была,
Nunca
voy
a
olvidarte
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Yo
te
juro
que
no,
Клянусь
тебе,
нет.
Tratare
de
olvidarme
Я
постараюсь
забыть,
Si
tu
quieres
mi
amor,
Если
ты
этого
хочешь,
любовь
моя.
Para
mi
no
importa
Для
меня
это
неважно,
Yo
te
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти,
Sobre
todas
las
cosas
Больше
всего
на
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.