Paroles et traduction Daniel Agostini - Por Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Estar Contigo
To Be With You
Esa
noche
en
ti
pensaba,
conocía
tu
mirada
That
night
I
thought
of
you,
I
knew
your
look
En
tus
ojos
vi
el
final
de
nuestro
amor
In
your
eyes
I
saw
the
end
of
our
love
Una
lágrima
brotó
y
fue
tu
adiós
A
tear
fell
and
it
was
your
goodbye
Puse
todo
y
tú
nada
y
ahora
te
vas
I
gave
everything
and
you
nothing
and
now
you're
leaving
Pides
tiempo
estás
cansada
para
pensar
You
ask
for
time,
you're
tired
to
think
Aunque
hice
mucho
para
estar
contigo
yo
te
perdí
Although
I
did
a
lot
to
be
with
you,
I
lost
you
Y
he
dejado
todo
ya
no
tengo
amigos
y
ya
no
estás
And
I've
left
everything,
I
have
no
friends
and
you're
no
longer
here
Yo
te
di
mi
amor
entero,
todo
te
di
I
gave
you
my
whole
love,
I
gave
you
everything
Soy
tan
torpe
que
aún
te
quiero
porque
sentí
I'm
so
clumsy
that
I
still
love
you
Siento
que
ya
no
hay
razón
para
vivir
I
feel
that
there
is
no
reason
to
live
anymore
No
hay
cariño,
no
hay
pasión
para
seguir
There's
no
love,
no
passion
to
continue
No
hubo
nadie
que
te
amara
como
lo
hice
yo
No
one
has
ever
loved
you
as
I
did
Me
has
clavado
un
gran
puñal
en
el
corazón
You
have
stabbed
me
in
the
heart
Aunque
hice
mucho
para
estar
contigo
yo
te
perdí
Although
I
did
a
lot
to
be
with
you,
I
lost
you
Y
he
dejado
todo
ya
no
tengo
amigos
y
ya
no
estás
And
I've
left
everything,
I
have
no
friends
and
you're
no
longer
here
Me
he
quedado
solo
no
tengo
motivos
I'm
left
alone,
I
have
no
reason
to
live
Ni
a
quien
amar,
me
has
robado
el
alma
No
one
to
love,
you
have
stolen
my
soul
Y
este
corazón
no
siente
más!
And
this
heart
feels
no
more!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Javier Agostini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.