Daniel Agostini - Por Estar Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Agostini - Por Estar Contigo




Por Estar Contigo
Ради того, чтобы быть с тобой
Esa noche en ti pensaba, conocía tu mirada
В ту ночь я думал о тебе, я знал твой взгляд
En tus ojos vi el final de nuestro amor
В твоих глазах я увидел конец нашей любви
Una lágrima brotó y fue tu adiós
Слеза скатилась, и это было твоим прощанием
Puse todo y nada y ahora te vas
Я отдал всё, а ты ничего, и теперь ты уходишь
Pides tiempo estás cansada para pensar
Ты просишь времени, ты устала, чтобы подумать
Aunque hice mucho para estar contigo yo te perdí
Хотя я сделал многое, чтобы быть с тобой, я тебя потерял
Y he dejado todo ya no tengo amigos y ya no estás
И я оставил всё, у меня больше нет друзей, и тебя тоже нет
Yo te di mi amor entero, todo te di
Я отдал тебе всю свою любовь, я отдал тебе всё
Soy tan torpe que aún te quiero porque sentí
Я такой глупец, что всё ещё люблю тебя, потому что чувствовал
Siento que ya no hay razón para vivir
Я чувствую, что больше нет причин жить
No hay cariño, no hay pasión para seguir
Нет ни ласки, ни страсти, чтобы продолжать
No hubo nadie que te amara como lo hice yo
Не было никого, кто любил бы тебя так, как я
Me has clavado un gran puñal en el corazón
Ты вонзила мне огромный кинжал в сердце
Aunque hice mucho para estar contigo yo te perdí
Хотя я сделал многое, чтобы быть с тобой, я тебя потерял
Y he dejado todo ya no tengo amigos y ya no estás
И я оставил всё, у меня больше нет друзей, и тебя тоже нет
Me he quedado solo no tengo motivos
Я остался один, у меня нет причин
Ni a quien amar, me has robado el alma
Никого любить, ты украла мою душу
Y este corazón no siente más!
И это сердце больше не чувствует!





Writer(s): Daniel Javier Agostini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.