Paroles et traduction Daniel Agostini - Por Estar Contigo
Por Estar Contigo
Ради того, чтобы быть с тобой
Esa
noche
en
ti
pensaba,
conocía
tu
mirada
В
ту
ночь
я
думал
о
тебе,
я
знал
твой
взгляд
En
tus
ojos
vi
el
final
de
nuestro
amor
В
твоих
глазах
я
увидел
конец
нашей
любви
Una
lágrima
brotó
y
fue
tu
adiós
Слеза
скатилась,
и
это
было
твоим
прощанием
Puse
todo
y
tú
nada
y
ahora
te
vas
Я
отдал
всё,
а
ты
ничего,
и
теперь
ты
уходишь
Pides
tiempo
estás
cansada
para
pensar
Ты
просишь
времени,
ты
устала,
чтобы
подумать
Aunque
hice
mucho
para
estar
contigo
yo
te
perdí
Хотя
я
сделал
многое,
чтобы
быть
с
тобой,
я
тебя
потерял
Y
he
dejado
todo
ya
no
tengo
amigos
y
ya
no
estás
И
я
оставил
всё,
у
меня
больше
нет
друзей,
и
тебя
тоже
нет
Yo
te
di
mi
amor
entero,
todo
te
di
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
я
отдал
тебе
всё
Soy
tan
torpe
que
aún
te
quiero
porque
sentí
Я
такой
глупец,
что
всё
ещё
люблю
тебя,
потому
что
чувствовал
Siento
que
ya
no
hay
razón
para
vivir
Я
чувствую,
что
больше
нет
причин
жить
No
hay
cariño,
no
hay
pasión
para
seguir
Нет
ни
ласки,
ни
страсти,
чтобы
продолжать
No
hubo
nadie
que
te
amara
como
lo
hice
yo
Не
было
никого,
кто
любил
бы
тебя
так,
как
я
Me
has
clavado
un
gran
puñal
en
el
corazón
Ты
вонзила
мне
огромный
кинжал
в
сердце
Aunque
hice
mucho
para
estar
contigo
yo
te
perdí
Хотя
я
сделал
многое,
чтобы
быть
с
тобой,
я
тебя
потерял
Y
he
dejado
todo
ya
no
tengo
amigos
y
ya
no
estás
И
я
оставил
всё,
у
меня
больше
нет
друзей,
и
тебя
тоже
нет
Me
he
quedado
solo
no
tengo
motivos
Я
остался
один,
у
меня
нет
причин
Ni
a
quien
amar,
me
has
robado
el
alma
Никого
любить,
ты
украла
мою
душу
Y
este
corazón
no
siente
más!
И
это
сердце
больше
не
чувствует!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Javier Agostini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.