Daniel Agostini - Procuro olvidarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Agostini - Procuro olvidarte




Procuro olvidarte
Trying to Forget You
Procuro Olvidarte
Trying to Forget You
Siguiendo la ruta de un pajaro herido
Following the path of a wounded bird
Procuro Alejarme
Trying to Get Away
De aquellos lugares donde nos quisimos
From those places where we loved each other
Me enrredo en amores, sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
I get tangled in love affairs, without desire or strength to see if I can forget you
Y llega la noche y de nuevo comprendo que te necesito
And night comes and again I realize that I need you
Procuro Olvidarte
Trying to Forget You
Haciendo en el dia mil cosas distintas
Doing a thousand different things during the day
Procuro Olvidarte
Trying to Forget You
Pisando y Contando las hojas caidas
Treading on and counting the fallen leaves
Procuro Cansarme
Trying to Tire Myself Out
LLegar a la noche apenas sin vida
Arriving at night barely alive
Y al ver nuestra casa tan sola y callada no se lo que haria...
And seeing our house so lonely and quiet I don't know what I would do...
Lo que haria... por que estuvieras tu, por que siguieras tu conmigo
What I would do... for you to be here, for you to continue with me
Lo que haria... por no sentirme asi, por no vivir asi... perdido
What I would do... so as not to feel this way, so as not to live this way... lost
Procuro Olvidarte
Trying to Forget You
Haciendo en el dia mil cosas distintas
Doing a thousand different things during the day
Procuro Olvidarte
Trying to Forget You
Pisando y Contando las hojas caidas
Treading on and counting the fallen leaves
Procuro Cansarme
Trying to Tire Myself Out
LLegar a la noche apenas sin vida
Arriving at night barely alive
Y al ver nuestra casa tan sola y callada no se lo que haria...
And seeing our house so lonely and quiet I don't know what I would do...
Lo que haria... por que estuvieras tu, por que siguieras tu conmigo
What I would do... for you to be here, for you to continue with me
Lo que haria... por no sentirme asi, por no vivir asi... perdido
What I would do... so as not to feel this way, so as not to live this way... lost
Lo que haria... por que estuvieras tu, por que siguieras tu conmigo
What I would do... for you to be here, for you to continue with me
Lo que haria... por no sentirme asi, por no vivir asi... perdido
What I would do... so as not to feel this way, so as not to live this way... lost





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero, A/k/a Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.