Daniel Agostini - Quiero Estar Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Agostini - Quiero Estar Contigo




Quiero Estar Contigo
Хочу быть с тобой
Estas con el pero se que en el fondo de tu corazón hay un lugar en
Ты с ним, но я знаю, что в глубине твоего сердца есть место,
Donde yo estoy vive mi amor y tratare de ir conquistando terreno a
Где живу я, живет моя любовь, и я буду пытаться завоевывать территорию в
Tu corazón porque yo se que estando con el te falta cariño y pasión.
Твоем сердце, потому что я знаю, что находясь с ним, тебе не хватает ласки и страсти.
Quisiera estar muy junto a ti y que de verdad me ames
Я хочу быть рядом с тобой, чтобы ты по-настоящему любила меня,
Porque mi amor me haces sufrir si he nacido para amarte.
Потому что, моя любовь, ты заставляешь меня страдать, ведь я рожден, чтобы любить тебя.
Quisiera estar muy junto a ti y que de verdad me ames
Я хочу быть рядом с тобой, чтобы ты по-настоящему любила меня,
Porque mi amor me haces sufrir si he nacido para amarte.
Потому что, моя любовь, ты заставляешь меня страдать, ведь я рожден, чтобы любить тебя.
Estas con el pero se que en el fondo de tu corazón hay un lugar en
Ты с ним, но я знаю, что в глубине твоего сердца есть место,
Donde yo estoy vive mi amor y tratare de ir conquistando terreno a
Где живу я, живет моя любовь, и я буду пытаться завоевывать территорию в
Tu corazón porque yo se que estando con el te falta cariño y pasión.
Твоем сердце, потому что я знаю, что находясь с ним, тебе не хватает ласки и страсти.
Quisiera estar muy junto a ti y que de verdad me ames
Я хочу быть рядом с тобой, чтобы ты по-настоящему любила меня,
Porque mi amor me haces sufrir si he nacido para amarte.
Потому что, моя любовь, ты заставляешь меня страдать, ведь я рожден, чтобы любить тебя.
Quisiera estar muy junto a ti y que de verdad me ames
Я хочу быть рядом с тобой, чтобы ты по-настоящему любила меня,
Porque mi amor me haces sufrir si he nacido para amarte.
Потому что, моя любовь, ты заставляешь меня страдать, ведь я рожден, чтобы любить тебя.
Quisiera estar muy junto a ti y que de verdad me ames
Я хочу быть рядом с тобой, чтобы ты по-настоящему любила меня,
Porque mi amor me haces sufrir si he nacido para amarte.
Потому что, моя любовь, ты заставляешь меня страдать, ведь я рожден, чтобы любить тебя.
Si he nacido para amarte
Ведь я рожден, чтобы любить тебя.





Writer(s): Daniel Javier Agostini, Andres Fabian Lescano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.