Paroles et traduction Daniel Agostini - Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
despertar
contigo
cada
mañana
I
want
to
wake
up
with
you
every
morning
Y
que
me
digas
al
oído
cuanto
me
amas.
And
have
you
whisper
in
my
ear
how
much
you
love
me.
Quiero
tenerte
en
mis
brazos,
sentir
el
fuego
de
tu
mirada.
I
want
to
hold
you
in
my
arms,
feel
the
fire
in
your
gaze.
Ser
el
agua
te
roza
cuando
te
mojas
la
cara.
To
be
the
water
that
touches
you
when
you
wash
your
face.
Quiero
que
al
cerrar
los
ojos
compartas
mi
almohada.
I
want
to
share
my
pillow
when
I
close
my
eyes.
Llamar
a
las
puertas
de
tu
amor
y
que
me
abras.
To
knock
on
the
door
of
your
love
and
have
you
open
it
for
me.
Quiero
estar
en
cada
una
de
tus
palabras.
I
want
to
be
in
every
one
of
your
words.
Ser
la
brisa
que
te
roza
cuando
te
asomas
a
la
ventana
To
be
the
breeze
that
brushes
against
you
when
you
look
out
the
window
Sé
que
algún
día
me
amarás
y
que
tus
besos
para
mí
tan
solo
serán.
I
know
that
one
day
you
will
love
me
and
that
your
kisses
will
be
only
for
me.
Sé
que
algún
día
me
amarás,
te
juro
vida
mía
que
lo
voy
a
lograr
I
know
that
one
day
you
will
love
me,
I
swear
to
you
my
life
that
I
will
make
it
happen
Sé
que
algún
día
me
amarás
y
que
tus
besos
para
mí
tan
solo
serán.
I
know
that
one
day
you
will
love
me
and
that
your
kisses
will
be
only
for
me.
Sé
que
algún
día
me
amarás,
te
juro
vida
mía
que
lo
voy
a
lograr
I
know
that
one
day
you
will
love
me,
I
swear
to
you
my
life
that
I
will
make
it
happen
Quiero
que
al
cerrar
los
ojos
compartas
mi
almohada
I
want
to
share
my
pillow
when
I
close
my
eyes
Llamar
a
las
puertas
de
tu
amor
y
que
me
abras
To
knock
on
the
door
of
your
love
and
have
you
open
it
for
me
Quiero
estar
en
cada
una
de
tus
palabras.
I
want
to
be
in
every
one
of
your
words.
Ser
la
brisa
que
te
roza
cuando
te
asomas
a
la
ventana
To
be
the
breeze
that
brushes
against
you
when
you
look
out
the
window
Sé
que
algún
día
me
amarás
y
que
tus
besos
para
mí
tan
solo
serán
I
know
that
one
day
you
will
love
me
and
that
your
kisses
will
be
only
for
me
Sé
que
algún
día
me
amarás,
te
juro
vida
mía
que
lo
voy
a
lograr.
I
know
that
one
day
you
will
love
me,
I
swear
to
you
my
life
that
I
will
make
it
happen.
Sé
que
algún
día
me
amarás
y
que
tus
besos
para
mí
tan
solo
serán
I
know
that
one
day
you
will
love
me
and
that
your
kisses
will
be
only
for
me
Sé
que
algún
día
me
amarás,
te
juro
vida
mía
que
lo
voy
a
lograr
I
know
that
one
day
you
will
love
me,
I
swear
to
you
my
life
that
I
will
make
it
happen
Sé
que
algún
día
me
amarás
y
que
tus
besos
para
mí
tan
solo
serán
I
know
that
one
day
you
will
love
me
and
that
your
kisses
will
be
only
for
me
Sé
que
algún
día
me
amarás,
te
juro
vida
mía
que
lo
voy
a
lograr
I
know
that
one
day
you
will
love
me,
I
swear
to
you
my
life
that
I
will
make
it
happen
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Agostini, Martin Salinas, Maximiliano Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.