Paroles et traduction Daniel Agostini - Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
despertar
contigo
cada
mañana
Хочу
просыпаться
с
тобой
каждое
утро
Y
que
me
digas
al
oído
cuanto
me
amas.
И
слышать,
как
ты
шепчешь,
как
сильно
меня
любишь
Quiero
tenerte
en
mis
brazos,
sentir
el
fuego
de
tu
mirada.
Хочу
держать
тебя
в
своих
объятиях,
чувствовать
огонь
твоего
взгляда
Ser
el
agua
te
roza
cuando
te
mojas
la
cara.
Быть
водой,
которая
касается
тебя,
когда
ты
умываешь
лицо
Quiero
que
al
cerrar
los
ojos
compartas
mi
almohada.
Хочу,
чтобы
закрыв
глаза,
ты
делила
со
мной
подушку
Llamar
a
las
puertas
de
tu
amor
y
que
me
abras.
Звонить
в
двери
твоей
любви
и
чтобы
ты
открыла
мне
их
Quiero
estar
en
cada
una
de
tus
palabras.
Хочу
быть
в
каждом
твоем
слове
Ser
la
brisa
que
te
roza
cuando
te
asomas
a
la
ventana
Быть
бризом,
который
касается
тебя,
когда
ты
выглядываешь
из
окна
Sé
que
algún
día
me
amarás
y
que
tus
besos
para
mí
tan
solo
serán.
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
полюбишь
меня
и
твои
поцелуи
будут
только
моими
Sé
que
algún
día
me
amarás,
te
juro
vida
mía
que
lo
voy
a
lograr
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
полюбишь
меня,
клянусь,
моя
жизнь,
что
я
добьюсь
этого
Sé
que
algún
día
me
amarás
y
que
tus
besos
para
mí
tan
solo
serán.
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
полюбишь
меня
и
твои
поцелуи
будут
только
моими
Sé
que
algún
día
me
amarás,
te
juro
vida
mía
que
lo
voy
a
lograr
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
полюбишь
меня,
клянусь,
моя
жизнь,
что
я
добьюсь
этого
Quiero
que
al
cerrar
los
ojos
compartas
mi
almohada
Хочу,
чтобы
закрыв
глаза,
ты
делила
со
мной
подушку
Llamar
a
las
puertas
de
tu
amor
y
que
me
abras
Звонить
в
двери
твоей
любви
и
чтобы
ты
открыла
мне
их
Quiero
estar
en
cada
una
de
tus
palabras.
Хочу
быть
в
каждом
твоем
слове
Ser
la
brisa
que
te
roza
cuando
te
asomas
a
la
ventana
Быть
бризом,
который
касается
тебя,
когда
ты
выглядываешь
из
окна
Sé
que
algún
día
me
amarás
y
que
tus
besos
para
mí
tan
solo
serán
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
полюбишь
меня
и
твои
поцелуи
будут
только
моими
Sé
que
algún
día
me
amarás,
te
juro
vida
mía
que
lo
voy
a
lograr.
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
полюбишь
меня,
клянусь,
моя
жизнь,
что
я
добьюсь
этого
Sé
que
algún
día
me
amarás
y
que
tus
besos
para
mí
tan
solo
serán
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
полюбишь
меня
и
твои
поцелуи
будут
только
моими
Sé
que
algún
día
me
amarás,
te
juro
vida
mía
que
lo
voy
a
lograr
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
полюбишь
меня,
клянусь,
моя
жизнь,
что
я
добьюсь
этого
Sé
que
algún
día
me
amarás
y
que
tus
besos
para
mí
tan
solo
serán
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
полюбишь
меня
и
твои
поцелуи
будут
только
моими
Sé
que
algún
día
me
amarás,
te
juro
vida
mía
que
lo
voy
a
lograr
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
полюбишь
меня,
клянусь,
моя
жизнь,
что
я
добьюсь
этого
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Agostini, Martin Salinas, Maximiliano Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.