Paroles et traduction Daniel Agostini - Se Termino el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Termino el Amor
If Love is Over
No
me
amas
más!
You
don't
love
me
anymore!
Me
he
dado
cuenta
hoy,
I
realized
it
today,
Por
esta
discusión,
From
this
argument,
Que
no
me
quieres
más.
That
you
don't
love
me
anymore.
Que
tu
te
vas...
That
you're
leaving...
Que
esto
se
terminó
This
is
over
No
queda
más
pasión
There's
no
more
passion
Ni
para
continuar
Not
even
to
continue
Dime
la
verdad,
Tell
me
the
truth,
Fue
poco
lo
que
di,
Was
what
I
gave
not
enough,
Si
ya
no
eres
feliz
If
you're
no
longer
happy
Y
si
te
marcharas?
And
if
you
leave?
Si
no
existe
más
amor,
If
there's
no
more
love,
Dime
que
ya
no
me
amas.
Tell
me
you
don't
love
me
anymore.
Si
te
manda
el
corazón,
If
your
heart
commands
it,
Al
quedar
vacía
el
alma
As
your
soul
empties
Si
no
existe
más
amor,
If
there's
no
more
love,
Dime
que
ya
no
me
amas.
Tell
me
you
don't
love
me
anymore.
Si
te
manda
el
corazón,
If
your
heart
commands
it,
Al
quedar
vacía
el
alma
As
your
soul
empties
No
me
amas
más!
You
don't
love
me
anymore!
Me
he
dado
cuenta
hoy,
I
realized
it
today,
Por
esta
discusión,
From
this
argument,
Que
no
me
quieres
más.
That
you
don't
love
me
anymore.
Que
tu
te
vas...
That
you're
leaving...
Esto
se
terminó
This
is
over
No
queda
más
pasión
There's
no
more
passion
Ni
para
continuar
Not
even
to
continue
Dime
la
verdad,
Tell
me
the
truth,
Fue
poco
lo
que
di,
Was
what
I
gave
not
enough,
Si
ya
no
eres
feliz
If
you're
no
longer
happy
Y
si
te
marcharas?
And
if
you
leave?
Si
no
existe
más
amor,
If
there's
no
more
love,
Dime
que
ya
no
me
amas.
Tell
me
you
don't
love
me
anymore.
Si
te
manda
el
corazón,
If
your
heart
commands
it,
Al
quedar
vacía
el
alma
As
your
soul
empties
Si
no
existe
más
amor,
If
there's
no
more
love,
Dime
que
ya
no
me
amas.
Tell
me
you
don't
love
me
anymore.
Si
te
manda
el
corazón,
If
your
heart
commands
it,
Al
quedar
vacía
el
alma
As
your
soul
empties
Si
juraste
ante
Dios
If
you
swore
before
God
Que
me
entregarías
el
alma
That
you'd
give
me
your
soul
Y
hoy
me
dejas,
sin
tu
amor...
And
today
you
leave
me,
without
your
love...
De
esto
ya
no
queda
nada!
Nothing
is
left
of
this!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Agostini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.