Paroles et traduction Daniel Agostini - Si Me das Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me das Tu Amor
Если Ты Подаришь Мне Свою Любовь
En
mi
vida
no
hay
sentido
si
no
estás
tú,
В
моей
жизни
нет
смысла
без
тебя,
Yo
quisiera
respirar
el
perfume
de
tu
alma,
Я
хочу
вдыхать
аромат
твоей
души,
Enredado
en
lo
profundo
de
tu
corazón,
Запутавшись
в
глубине
твоего
сердца,
Ser
la
brisa
que
acaricie
tu
piel
y
te
de
calma.
Быть
ветерком,
ласкающим
твою
кожу
и
дарящим
тебе
покой.
Yo
quiero
ser
tu
dueño
piénsalo.
Я
хочу
быть
твоим,
подумай
об
этом.
Y
si
me
das
tu
amor
te
doy
mi
corazón,
И
если
ты
подаришь
мне
свою
любовь,
я
отдам
тебе
свое
сердце,
Y
con
tu
corazón
te
entrego
mi
alma,
И
вместе
со
своим
сердцем
я
отдам
тебе
свою
душу,
Y
si
me
das
tu
amor
te
doy
me
corazón,
И
если
ты
подаришь
мне
свою
любовь,
я
отдам
тебе
свое
сердце,
Te
necesito,
solo
a
ti,
porque
te
quiero
para
mí.
Ты
нужна
мне,
только
ты,
потому
что
я
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Como
hacer
para
olvidarte
así
nomás?,
Как
мне
забыть
тебя
просто
так?
Te
adueñaste
de
mi
vida
y
de
todo
lo
demás,
Ты
завладела
моей
жизнью
и
всем
остальным,
He
buscado
la
manera
de
ser
feliz,
Я
искал
способ
быть
счастливым,
Pero
cada
vez
que
pienso
me
acuerdo
mas
de
ti.
Но
каждый
раз,
когда
я
думаю,
я
вспоминаю
тебя
еще
больше.
Yo
quiero
ser
tu
dueño
piénsalo.
Я
хочу
быть
твоим,
подумай
об
этом.
Y
si
me
das
tu
amor
te
doy
mi
corazón,
И
если
ты
подаришь
мне
свою
любовь,
я
отдам
тебе
свое
сердце,
Y
con
tu
corazón
te
entrego
mi
alma,
И
вместе
со
своим
сердцем
я
отдам
тебе
свою
душу,
Y
si
me
das
tu
amor
te
doy
me
corazón,
И
если
ты
подаришь
мне
свою
любовь,
я
отдам
тебе
свое
сердце,
Te
necesito,
solo
a
ti,
porque
te
quiero
para
mí.
Ты
нужна
мне,
только
ты,
потому
что
я
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.