Paroles et traduction Daniel Agostini - Solo - Como olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo - Como olvidarte
Alone - How to forget you
Tus
ojos,
tu
mirar,
tu
pelo
al
caminar,
Your
eyes,
your
look,
your
hair
when
you
walk,
Extraño
tus
caricias
y
los
besos
que
me
dabas.
I
miss
your
caresses
and
the
kisses
you
gave
me.
Tu
mirada
me
atrapó.
Your
gaze
captivated
me.
Este
amor
hecho
canción
describe
lo
que
siento
dentro
de
mi
corazón.
This
love
made
into
a
song
describes
what
I
feel
in
my
heart.
El
recuerdo
me
quedó
de
aquel
inmenso
amor,
The
memory
remains
of
that
immense
love.
No
entiendo
que
me
hace
escuchar
tu
dulce
voz.
I
don't
understand
what
makes
me
hear
your
sweet
voice.
Las
palabras
que
decías,
The
words
you
said,
Que
jamás
me
dejarías,
y
hoy
tu
corazón
está
con
otro
amor.
That
you
would
never
leave
me,
and
today
your
heart
is
with
another
love.
Las
palabras
que
decías,
The
words
you
said,
Que
jamás
me
dejarías,
y
hoy
tu
corazón
está
con
otro
amor.
That
you
would
never
leave
me,
and
today
your
heart
is
with
another
love.
Solo,
tu
recuerdo
queda
tan
solo.
Alone,
your
memory
remains
so
alone.
Voy
por
el
camino
muy
solo
sin
saber
porque
no
estás.
I
walk
the
road
alone,
wondering
why
you're
not
here.
Solo,
tu
recuerdo
queda
tan
solo.
Alone,
your
memory
remains
so
alone.
Voy
por
el
camino
muy
solo
sin
saber
porque
no
estás.
I
walk
the
road
alone,
wondering
why
you're
not
here.
El
recuerdo
me
quedó
de
aquel
inmenso
amor,
The
memory
remains
of
that
immense
love.
No
entiendo
que
me
hace
escuchar
tu
dulce
voz.
I
don't
understand
what
makes
me
hear
your
sweet
voice.
Las
palabras
que
decías,
The
words
you
said,
Que
jamás
me
dejarías,
y
hoy
tu
corazón
está
con
otro
amor.
That
you
would
never
leave
me,
and
today
your
heart
is
with
another
love.
Las
palabras
que
decías,
The
words
you
said,
Que
jamás
me
dejarías,
y
hoy
tu
corazón
está
con
otro
amor.
That
you
would
never
leave
me,
and
today
your
heart
is
with
another
love.
Solo,
tu
recuerdo
queda
tan
solo.
Alone,
your
memory
remains
so
alone.
Voy
por
el
camino
muy
solo
sin
saber
porque
no
estás.
I
walk
the
road
alone,
wondering
why
you're
not
here.
Solo,
tu
recuerdo
queda
tan
solo.
Alone,
your
memory
remains
so
alone.
Voy
por
el
camino
muy
solo
sin
saber
porque
no
estás.
I
walk
the
road
alone,
wondering
why
you're
not
here.
Solo,
tu
recuerdo
queda
tan
solo.
Alone,
your
memory
remains
so
alone.
Voy
por
el
camino
muy
solo
sin
saber
porque
no
estás...
I
walk
the
road
alone,
wondering
why
you're
not
here,
Saber
porque
no
estás...
Wondering
why
you're
not
here,
Saber
porque
no
estás.
Wondering
why
you're
not
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Javier Agostini, Carlos Alberto Vanoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.