Paroles et traduction Daniel Agostini - Voy a Tomar por Ti
Voy a Tomar por Ti
I Will Drink for You
Tarde
me
di
cuenta
de
mi
error
al
haberte
entregado
mi
cariño
I
realized
my
mistake
too
late
in
giving
you
my
love
Sin
saber
que
jugabas
con
mi
amor
y
tratabas
de
engañarme
como
un
niño
Not
knowing
that
you
were
playing
with
my
love
and
trying
to
deceive
me
like
a
child
Hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estás,
Now
that
you
are
no
longer
by
my
side,
Te
arrepientes
del
daño
que
me
has
hecho
You
regret
the
harm
you
have
done
me
Sin
saber
que
mi
pobre
corazón
por
culpa
de
tu
engaño,
está
deshecho
Not
knowing
that
my
poor
heart
is
shattered
because
of
your
deception
Voy
a
tomar
por
ti
y
olvidarte
I'm
going
to
drink
for
you
and
forget
you
Quiero
llorar
y
así
alejarme
I
want
to
cry
and
get
away
from
you
Voy
a
tomar
por
ti
y
olvidarte.
Quiero
llorar
y
así
alejarme
I'm
going
to
drink
for
you
and
forget
you.
I
want
to
cry
and
get
away
from
you
Tarde
me
di
cuenta
de
mi
error
al
haberte
entregado
mi
cariño.
I
realized
my
mistake
too
late
in
giving
you
my
love.
Sin
saber
que
jugabas
con
mi
amor
y
tratabas
de
engañarme
como
un
Not
knowing
that
you
were
playing
with
my
love
and
trying
to
deceive
me
like
a
Niño.
Hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estás,
Child.
Now
that
you
are
no
longer
by
my
side,
Te
arrepientes
del
daño
que
me
has
hecho.
You
regret
the
harm
you
have
done
me.
Sin
saber
que
mi
pobre
corazón
por
culpa
de
tu
engaño,
está
deshecho
Not
knowing
that
my
poor
heart
is
shattered
because
of
your
deception
Voy
a
tomar
por
ti
y
olvidarte
I'm
going
to
drink
for
you
and
forget
you
Quiero
llorar
y
así
alejarme.
I
want
to
cry
and
get
away
from
you.
Voy
a
tomar
por
ti
y
olvidarte.
Quiero
llorar
y
así
alejarme
I'm
going
to
drink
for
you
and
forget
you.
I
want
to
cry
and
get
away
from
you
Voy
a
tomar
por
ti
y
olvidarte.
Quiero
llorar
y
así
alejarme
I'm
going
to
drink
for
you
and
forget
you.
I
want
to
cry
and
get
away
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Javier Agostini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.