Paroles et traduction Daniel Agostini - Y que has hecho de mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y que has hecho de mi
What Have You Done to Me
Yo
sé
que
soy
un
poco
estúpido
al
hablar.
I
know
that
I
am
a
little
stupid
when
I
talk.
Lo
siento,
te
lo
digo
de
verdad.
I'm
sorry,
I'm
telling
you
the
truth.
Y
deja
de
llorar,
And
stop
crying,
Yo
no
valgo
ni
una
gota
de
tus
lágrimas.
I'm
not
worth
a
drop
of
your
tears.
Me
haces
falta
de
verdad.
I
really
need
you.
Y
que
has
hecho
de
mí
que
no
puedo
vivir
And
what
have
you
done
to
me
that
I
can't
live
Sin
pensar
Without
thinking
Ni
un
minuto
más
en
ti.
Another
minute
about
you.
Y
que
has
hecho
de
mí
And
what
have
you
done
to
me
Que
no
puedo
vivir
That
I
can't
live
Sin
pensar
ni
un
minuto
más
en
ti.
Without
thinking
another
minute
about
you.
Y
deja
de
llorar,
yo
no
valgo
ni
una
gota
de
tus
lágrimas.
And
stop
crying,
I'm
not
worth
a
drop
of
your
tears.
Y
escucha,
me
haces
falta
de
verdad.
And
listen,
I
really
need
you.
Y
que
has
hecho
de
mí
que
no
puedo
vivir
sin
pensar
And
what
have
you
done
to
me
that
I
can't
live
without
thinking
Ni
un
minuto
más
en
ti.
Another
minute
about
you.
Y
que
has
hecho
de
mí
que
And
what
have
you
done
to
me
that
No
puedo
vivir
sin
pensar
ni
un
minuto
más
en
ti.
I
can't
live
without
thinking
another
minute
about
you.
Y
que
has
hecho
de
mí
que
no
puedo
vivir
sin
pensar
And
what
have
you
done
to
me
that
I
can't
live
without
thinking
Ni
un
minuto
más
en
ti.
Another
minute
about
you.
Y
que
has
hecho
de
mí
que
And
what
have
you
done
to
me
that
No
puedo
vivir
sin
pensar
ni
un
minuto
más
en
ti.
I
can't
live
without
thinking
another
minute
about
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.