Daniel Altamirano - Dios a la Una - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Altamirano - Dios a la Una




Dios a la Una
Бог к одному часу
Dios, desde la noche de mi ayer
Боже, с ночи моего вчерашнего дня
Dios, en el aroma que no hallé
Боже, в аромате, который я не нашел
Dios, en la sonrisa que encontre
Боже, в улыбке, которую я встретил
Dios, haya en el niño que no fue
Боже, будь в ребенке, которого не было
Dios, desde la infancia hasta crecer
Боже, от детства до взросления
Dios, cuando perdí a los que amé
Боже, когда я потерял тех, кого любил
Dios, cuando lloraba sin saber
Боже, когда я плакал, не зная почему
Siempre sin llamarte te encontré
Всегда, не зовя Тебя, я находил Тебя
No en qué calle, me dirás: ¡buen día!
Не знаю, на какой улице Ты скажешь мне: "Доброе утро!"
¡Ahh... tanto tiempo que no estamos juntos!
"Ах... как давно мы не виделись!"
Yo te diré: estoy tan ocupado últimamente
Я скажу Тебе: так занят в последнее время"
¿Y si te arrimas esta noche a casa?
не зайдешь ли Ты ко мне сегодня вечером?"
Así charlamos y... y cenamos juntos
Так, поболтаем и... и поужинаем вместе
Dios, esta noche cenaremos juntos
Боже, сегодня вечером мы поужинаем вместе
Habrá buen vino y estará en la mesa
Будет хорошее вино и на столе будет
Lo más querido de mi vida entera
Самое дорогое в моей жизни
Y algún recuerdo que golpeó a mi puerta
И какое-нибудь воспоминание, постучавшее в мою дверь
Dios, esta noche cenaremos juntos
Боже, сегодня вечером мы поужинаем вместе
No tardes tanto que la vida apura
Не задерживайся так долго, жизнь торопит
No tiene tiempo y partirá a la una
У нее нет времени, и она уйдет к часу
Sabes de mí, lo que de Ti no supe nunca
Ты знаешь обо мне то, чего я никогда не знал о Тебе
Tal vez no pregunté, o todos me engañaban
Может быть, я не спрашивал, или все меня обманывали
Pero hoy que tu nombre me recuerda un milagro
Но сегодня я знаю, что Твое имя напоминает мне о чуде
Que se ha quedado a obscuras en nuestro corazón
Которое осталось во тьме в нашем сердце
Dios, esta noche cenaremos juntos
Боже, сегодня вечером мы поужинаем вместе
No tardes tanto que la vida pura
Не задерживайся так долго, чистая жизнь
No tiene tiempo y partirá a la una
Не имеет времени и уйдет к часу
Dios, esta noche cenaremos juntos
Боже, сегодня вечером мы поужинаем вместе
No tardes tanto que la vida pura
Не задерживайся так долго, чистая жизнь
No tiene tiempo y partirá a la una
Не имеет времени и уйдет к часу
Dios, no te olvides, la mesa estará puesta
Боже, не забудь, стол будет накрыт
Con flores, mantel blanco y
С цветами, белой скатертью и
Y en la puerta el barullo de los chicos jugando
У двери - гам играющих детей
Dios, Dios espera, no te olvides
Боже, Боже, подожди, не забудь
Esta noche a la una
Сегодня вечером к часу
Laaa lararalalalalalala
Лааа ларалалалалалала
Larara lala lalalalala
Ларара лала лалалалала
Larai larara la lara la la
Ларай ларара ла лара ла ла
Laaa lararalalalalalala
Лааа ларалалалалалала
Larara lala lalalalala
Ларара лала лалалалала





Writer(s): Reynaldo Daniel Altamirano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.